| How long will you keep sitting there all day? | Сидеть там весь день напролет? |
| I should be sitting here. | Я должна была сидеть здесь. |
| I'm sitting here. | Я здесь буду сидеть! |
| Four hours of just sitting here? | Нам здесь четыре часа сидеть! |
| I don't like sitting on my behind. | Не люблю сидеть без дела. |
| Where are you sitting? | А где будете сидеть Вы? |
| I'll just be sitting outside. | Я буду сидеть снаружи. |
| Do you think she's sitting here feeling sorry? | Будет сидеть и переживать? |
| Are you sitting comfortably? | Вам ещё удобно сидеть? |
| Are you tired of sitting in limbo? | Вам надоело сидеть в чистилище? |
| You like sitting next to me | Тебе нравится сидеть со мной рядом. |
| Just sitting here, waiting. | Сидеть здесь, ждать. |
| You'll be doing a lot of sitting. | Тебе нужно больше сидеть. |
| It's dangerous sitting here by yourself. | Здесь опасно сидеть одному. |
| Why are you still sitting here? | Так и будешь сидеть? |
| I'm tired of sitting on the sidelines. | Я устал сидеть на скамейке. |
| I don't like sitting here. | Не нравится сидеть здесь. |
| I'm sitting here. | Я буду сидеть здесь. |
| That sitting on the floor is murder. | Сидеть на полу чертовски неудобно. |
| I don't like sitting up here. | Не нравится мне здесь сидеть. |
| I'll be sitting right here with you. | Я буду сидеть рядышком. |
| I'm exhausted just sitting here. | Даже сидеть здесь сил нет. |
| You should be sitting in my lap. | Ты должна сидеть на мне. |
| You mean like sitting? | Такими делами, как сидеть? |
| Boys and girls sitting next to each other? | Мальчикам сидеть с девочками? |