| How long will you keep sitting there all day? | Сидеть там весь день напролет? | 
| I should be sitting here. | Я должна была сидеть здесь. | 
| I'm sitting here. | Я здесь буду сидеть! | 
| Four hours of just sitting here? | Нам здесь четыре часа сидеть! | 
| I don't like sitting on my behind. | Не люблю сидеть без дела. | 
| Where are you sitting? | А где будете сидеть Вы? | 
| I'll just be sitting outside. | Я буду сидеть снаружи. | 
| Do you think she's sitting here feeling sorry? | Будет сидеть и переживать? | 
| Are you sitting comfortably? | Вам ещё удобно сидеть? | 
| Are you tired of sitting in limbo? | Вам надоело сидеть в чистилище? | 
| You like sitting next to me | Тебе нравится сидеть со мной рядом. | 
| Just sitting here, waiting. | Сидеть здесь, ждать. | 
| You'll be doing a lot of sitting. | Тебе нужно больше сидеть. | 
| It's dangerous sitting here by yourself. | Здесь опасно сидеть одному. | 
| Why are you still sitting here? | Так и будешь сидеть? | 
| I'm tired of sitting on the sidelines. | Я устал сидеть на скамейке. | 
| I don't like sitting here. | Не нравится сидеть здесь. | 
| I'm sitting here. | Я буду сидеть здесь. | 
| That sitting on the floor is murder. | Сидеть на полу чертовски неудобно. | 
| I don't like sitting up here. | Не нравится мне здесь сидеть. | 
| I'll be sitting right here with you. | Я буду сидеть рядышком. | 
| I'm exhausted just sitting here. | Даже сидеть здесь сил нет. | 
| You should be sitting in my lap. | Ты должна сидеть на мне. | 
| You mean like sitting? | Такими делами, как сидеть? | 
| Boys and girls sitting next to each other? | Мальчикам сидеть с девочками? |