Sitting in the captain's chair, having that responsibility, it focuses you. |
Сидеть в капитанском кресле, нести ответственность, это сосредотачивает тебя. |
Sitting on the hard floor's good for your back, too. |
Сидеть на твёрдом полу тоже полезно для здоровья. |
Sitting in a family diner with an erection. |
Сидеть в семейной забегаловке со стояком. |
Sitting back, hiding in your hoodie... |
Сидеть и прятаться, как серая мышка... |
Sitting by his bedside recording urine output and giving antianxiety meds all night. |
Сидеть с ним всю ночь, записывать выход мочи и давать лекарства от приступов тревоги. |
Sitting by the fire with my husband when they go to bed. |
Сидеть с моим мужем у камина, когда дети уходят спать. |
Sitting around drinking beer while a guy in a poncho plays guitar. |
Вот так вот сидеть, попивать пиво, пока парень в пончо играет на гитаре. |
Sitting on the sand, looking at the sea... all else seems inconsequential. |
Сидеть на песке, смотреть на море... всё остальное кажется несущественным. |
Sitting here... Trying not to look at him. |
Сидеть здесь, пытаясь не смотреть на него. |
Sitting in his office, so close to that drug cabinet filled with exciting drugs. |
Сидеть в его офисе, так близко от шкафа с лекарствами, наполненного чудесными таблетками. |
Yes. Sitting here and drinking beauty. |
Да... сидеть тут и упиваться красотой. |
Sitting here is not an option. |
Сидеть на месте - не выход. |
Sitting on a couch, talking about my needs. |
Сидеть на диване, И говорить о своих проблемах... |
Sitting next to me... watching my TV. |
Будут сидеть рядом со мной... Смотреть те же передачи... |
Sitting home alone with your kids, with no job. |
Будешь сидеть дома с детьми, без работы. |
Sitting there, playing that mind-numbing game. |
Сидеть там и играть в эту отупляющую игру. |
Sitting out in those bloody woods night after night. |
Сидеть в этом чёртовом лесу много ночей подряд. |
Sitting can be an extremely complicated matter. |
Сидеть может быть очень сложным делом. |
Sitting outside a café with a strong coffee and a warm croissant with unsalted butter and strawberry jam. |
Сидеть возле кафе с чашкой крепкого кофе и тёплым круассаном с несолёным маслом и клубничным вареньем. |
Sitting in these rooms, talking about it... |
Сидеть в этих комнатах, говорить об этом... |
Sitting in a room doing exactly what I say? |
Сидеть в комнате и делать именно то, что я говорю? |
Sitting in your 8x10 cell eating your last meal. |
Сидеть в камере 8Х10 и есть свой последний обед. |
Sitting here, talking to you. |
Сидеть здесь, говорить с вами. |
Sitting around all day is the worst possible thing that you can do for your body. |
Сидеть весь день это самое худшее что ты можешь сделать для своего тела. |
Sitting here, drinking my wine, working, making dinner for the kids. |
Сидеть здесь, пить мое вино, работать, готовить для детей. |