Английский - русский
Перевод слова Sitting
Вариант перевода Сидеть

Примеры в контексте "Sitting - Сидеть"

Примеры: Sitting - Сидеть
The story will have a sort of sad mother and daughter ending, but that's what you'll be sitting in prison for, not this. История будет о грустном конце матери и дочери, но за это вы будете сидеть в тюрьме, а не за это.
Look, it was one thing sitting around here picking daisies when we thought this place was supposed to be safe. Слушай, раньше мы могли сидеть тут тихо и собирать цветочки, когда мы знали, что это место безопасно.
Well, you book in for a face lift, then spend the next two weeks sitting by the pool. Ну, если подписаться на подтяжку лица, то две недели сидеть у бассейна.
In about 45 minutes to an hour, you'll be sitting in recovery with Abby. Через 45 минут, максимум час, вы будете сидеть с ней рядом в палате.
You're not allowed to feel this sorry for yourself unless you're sitting on a bar stool. Знаешь, нельзя вот так сидеть и жалеть себя, если только ты не за стойкой у бара.
'I may as well be nine years old, 'sitting in a boy's bedroom playing computer games. С таким же успехом, мне может быть 9 лет, сидеть в комнате парня и играть в видео игры.
And I will be sitting front and center with them When they lock this guy up. И я буду сидеть в первом ряду, и смотреть как этого парня отправляют за решётку.
If it seems gradual, even if it really is happening quickly, we're capable of just sitting there and not responding. Если она кажется постепенной, даже если на самом деле она надвигается быстро, мы можем просто сидеть и ничего не делать.
We'll be sitting near the phone all the time Мы будем сидеть у телефона все время
What do you mean we're sitting at her table? В каком это смысле - мы будем сидеть за её столом?
I wasn't really watching the film sitting there next to Laura was enough to make me happy. Я даже не смотрел фильм сидеть там, рядом с Лаурой было уже счастьем для меня.
Should you really be sitting in Sheldon's spot? Ты и правда будешь сидеть на месте Шелдона?
What was that like, sitting there with... these extremes, your father on one side and... На что это было похоже, сидеть там... между двух крайностей, ваш отец с одной стороны...
If the other option is sitting in a bar from six to eleven which is actually not the greatest time of the night. Если другой вариант - сидеть в баре с 6 до 11 что в общем-то не самое лучшее время вечера.
But she'll never be with me, and I can't take sitting next to her every day, man. Но она никогда не будет со мной, и я больше не могу сидеть рядом с ней.
Ash, why don't you pour yourself a cup of tea instead of sitting there like a statue. Эш, почему бы тебе не налить чашку чая - вместо того, чтобы сидеть здесь как статуя.
Agent Samuels will be sitting on a bench 30 meters up the path from your post at the interception point. Агент Сэмюэлс будет сидеть на скамейке, 30 метров выше от вашего поста у точки перехвата.
And by the time we get to D.C. I'll be sitting in your lap. И к тому времени, как мы доберемся до округа Колумбия, я буду сидеть у вас на коленях.
Ready for... Twenty-four hours, you'll be sitting in a room with the Secretary of War. Готов к... тому, что 24 часа в сутки ты будешь сидеть в одной комнате с Военным министром.
Right now, my son should be sitting at this table with his wife and his own children, and you robbed him of that. За этим столом сейчас должен был сидеть мой сын с его женой и детьми, а ты украл это у него.
We can't just go on sitting here! Мы не можем продолжать просто сидеть!
Which means he or she must have been sitting here, at the table, to blow the candle out. Значит, он должен был сидеть здесь, за столом, чтобы задуть свечу.
Well, you know, sitting here in the jag staring at them is probably not going to help my popularity. Ну, знаешь, если я буду сидеть здесь, в тачке, и пялиться на них, вероятно, это не прибавит мне популярности.
So who you sitting with on the bus? А с кем ты будешь сидеть рядом в автобусе?
Being a spy isn't the same as sitting in a hide waiting for the enemy to come under your guns. Быть шпионом - это вам не в засаде сидеть, ожидая врага в прицеле вашего ружья.