Английский - русский
Перевод слова Sitting
Вариант перевода Сидеть

Примеры в контексте "Sitting - Сидеть"

Примеры: Sitting - Сидеть
Sitting behind a desk just isn't the same without those pretty brown eyes of yours... I don't know... glaring at me. Сидеть за столом не так приятно без твоих прелестных карих глаз... ну я не знаю... пялющихся на меня.
Sitting across from a complete stranger and having them ask me forced questions... like how many brothers and sisters I have, where I grew up, and what my star sign is. Сидеть напротив совершенно незнакомого человека и вынуждать его задавать вопросы... типа: сколько у меня братьев и сестер, где я провел детство и какой меня знак Зодиака.
Sitting is good if you faint but standing is good for jumping up and down. Сидеть лучше если ты бледнеешь но стоять лучше если будешь прыгать вверх и вниз.
You think I was having fun? Sitting around listening to my mother say: Ну да, а ты думаешь было прикольно, сидеть всю ночь и слушать, как она говорит:
Sitting and waiting for the politics to fix this Если мы будем сидеть и ждать помощи политиков,
Do you know what it was like for me Sitting in there listening to that? Ты хоть знаешь, каково мне было - сидеть там и все это слушать?
Sitting ten feet away from them and pretending that they don't exist, that's less awkward than just going out with them? По-твоему, сидеть в трёх метрах от них и притворяться, что их нет, менее неловко, чем с ними поужинать?
It beats just sitting. Ну, это лучше, чем просто сидеть
Beats sitting around here. Все лучше, чем сидеть здесь.
or sitting with him. И сидеть с ним не буду.
He is accustomed to sitting up late. Он привык сидеть допоздна.
We'll be sitting here forever. Мы будем сидеть тут вечно.
Why would I be sitting alone? Почему я буду сидеть одна?
You shouldn't be sitting on that. Не стоит на нём сидеть.
No more sitting in this room. Хватит сидеть в этой комнате.
You're going to be sitting in on meetings, Будешь сидеть на встречах,
Okay, enough sitting around. Ладно, хватит сидеть бездельничать.
I'm tired of sitting here. Я устал тут сидеть.
I think we'll be sitting Я думаю, что мы будем дальше сидеть
Who is supposed to be sitting over there? Кто должен был сидеть там?
Sitting at the edge of the bed. Что делать - что делать! Продолжать сидеть на кровати!
Sitting is so incredibly prevalent, we don't even question how much we're doing it, and because everyone else is doing it, it doesn't even occur to us that it's not okay. Сидеть на месте настолько привычно, что мы даже не задумываемся, как долго мы это делаем, и оттого что все остальные тоже этим занимаются, нам даже не приходит в голову, что это неправильно.
Who am I sitting with? С кем я буду сидеть? Рядом с Чо.
We cannot be sitting ducks Мы больше не можем сидеть сложа руки.
You're really sitting alone? Вы правда будете сидеть один?