Now, there's no sense in sitting at home fretting. |
Ну нет никакого смысла сидеть дома и киснуть. |
On a couch that's actually used for sitting. |
И сидеть на диване, который используют только для переговоров. |
Well, you don't make Detective this young sitting on your hands. |
Нельзя же стать детективом в таком возрасте, если сидеть сложа руки. |
Maybe you need to rehearse sitting in a box, Anton. |
Тебе нужны репетиции, чтобы сидеть в ящике. |
And sitting with you right here is so not a fail. |
А сидеть тут вместе с тобой - это точно не "пропал". |
I'll be sitting on the dais there, eating. |
Я буду сидеть там, на подиуме. |
It does to whoever's sitting next to you. |
Для того, кто будет сидеть рядом, считается. |
It's worse than sitting next to a baby on an airplane. |
Хуже, чем сидеть рядом с ребенком в самолете. |
It's been a harrowing evening, sitting out there, worried about you. |
Вечер был изнурительный, сидеть в коридоре, переживать за тебя. |
She could've been sitting in a catatonic state. |
Она могла сидеть в кататоническом ступоре. |
Sort of sitting here, getting to know each other. |
Сидеть здесь, получше узнавать друг друга. |
I was getting extremely cold, 'cause I was sitting still while Simon was trying to climb. |
Я сильно замерзал, поскольку приходилось сидеть, пока Саймон пытался вылезть. |
You should be sitting in jail right now. |
Ты должен был сейчас сидеть в тюрьме. |
I'm sure that'll pass when you're sitting in your brand-new mobile home. |
Думаю, это пройдёт, когда вы будете сидеть в своём новехоньком доме на колёсах. |
So people like you won't keep sitting in rooms together. |
Чтоб вы и люди вроде вас перестали сидеть в кабинетах вместе. |
I mean, it's just sitting there all empty. |
То есть, мы будем просто сидеть там, в пустом доме. |
So I will be sitting in on your classes today to help identify any weaknesses. |
Так что я буду сидеть на ваших уроках сегодня, чтобы помочь определить слабые места. |
I love sitting here with you, Dee Dee. |
Мне так нравится сидеть здесь с тобой, Ди-Ди. |
He - he should be the one sitting here, not me. |
Он должен здесь сидеть, не я. |
He said he couldn't stand Just sitting around his house. |
Он сказал, что он не может просто сидеть дома. |
James O'Connor stays sitting on the bench. |
Джеймс О'Коннор остался сидеть на скамейке. |
And then I spent time sitting in the car. |
А потом я продолжал сидеть в машине. |
You have your girl where I'm sitting. |
Твоя девушка будет сидеть, где сижу я. |
Can't stand sitting around, feeling useless. |
Не могу сидеть сложа руки, чувствуя себя бесполезным. |
No use sitting around torturing yourself when they don't need you anymore. |
Нет смысла просто сидеть и мучить себя, если они больше в тебе не нуждаются. |