| Given up sitting in their assigned seats... preparing the cases. | Они отказались сидеть на предназначенных для них местах... чтобы участвовать в подготовке дел. | 
| Plus, it's nice sitting among strangers. | К тому же, здорово сидеть среди незнакомых людей и чувствовать себя чужаком. | 
| Guess it beats sitting around thinking about you. | Наверное, это лучше, чем просто сидеть и думать о тебе. | 
| You join whoever's sitting there. | Подсядешь к тем, кто там будет сидеть. | 
| Well, sitting in a car watching nothing is boring. | Ну, сидеть в машине и просто смотреть в никуда - скучно. | 
| Only you would consider sitting tight a plan. | Только ты мог решить, что "сидеть спокойно" - это план А. | 
| What I love is sitting here drinking cold coffee with you. | Что мне нравиться, так это, сидеть здесь и пить холодный кофе с тобой. | 
| Beats sitting around here listening to my stomach growl. | Всё лучше, чем сидеть здесь и слушать, как в животе бурчит. | 
| It's better than sitting here by your lonesome. | В любом случае, это лучше, чем сидеть здесь в одиночестве. | 
| It is great tradition of sitting, standing, rolling over. | Это давняя традиция - сидеть, стоять и перекатываться. | 
| Cooking, just sitting around a dinner table, laughing and playing together. | Готовить, просто сидеть за обеденным столом, смеяться и играть вместе. | 
| Better than me sitting at home looking at my burn all night. | Это лучше, чем сидеть дома и всю ночь пялиться на ожог. | 
| I can't be sitting in Spanish conjugating verbs. | Я не могу сидеть и учить испанские сопрягающиеся глаголы. | 
| It seems the others don't mind sitting here waiting... hoping, doing nothing. | Похоже, остальные не против сидеть, ждать, надеяться и бездельничать. | 
| I should be there myself, sitting right beside her. | Я должен быть там, сидеть рядом с ней. | 
| I'm sick of sitting around the house with my grandmother. | Мне надоело сидеть дома у бабушки. | 
| Listen, writing isn't sitting behind a computer. | Слушай, писать не значит сидеть за компьютером. | 
| Laura doesn't like sitting by you. | Лора не хочет сидеть возле вас. | 
| She just insisted on sitting in the back of the bus for political reasons. | Нет, она решила сидеть сзади по политическим причинам. | 
| It's just sitting there, waiting. | Это просто сидеть здесь, ждать. | 
| Just sitting there holding her hand. | Просто сидеть и держать её за руку. | 
| There's no use in sitting there worrying about him. | Нет смысла сидеть там и волноваться. | 
| I would, but I don't like sitting on steps. | Я бы рад, но я не люблю сидеть на ступеньках. | 
| I don't like sitting on things with hair on them. | Не люблю сидеть на вещах покрытых шерстью. | 
| Drinking beer in front of Barney's giant TV beats sitting in the car listening to Memoires of a Geisha. | Пить пиво перед огромным телеком Барни круче, чем сидеть в машине и слушать "Мемуары гейши". |