Английский - русский
Перевод слова Sitting

Перевод sitting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сидеть (примеров 1020)
These movements are checked standing, sitting, kneeling, hopping and so on. Все движения выверены: стоять, сидеть, преклонить колени, подпрыгнуть итд.
It's better than her sitting in her room crying all day, okay? Это лучше, чем сидеть дома и рыдать целый день.
And you want to spend it sitting on the couch talking to me? И ты хочешь сидеть на диване и разговаривать со мной?
We're sitting here and we're eating and we're talking but no one's actually saying anything. Нужно ли сидеть, ужинать, разговаривать и не говорить самого главного?
Sitting staring at the wall doesn't make things any better. Сидеть и смотреть тупо в стену.
Больше примеров...
Сидит (примеров 1097)
He's sitting there with third-degree burns and two gunshot wounds. Он сидит там с ожогами третьей степени и двумя огнестрельными ранами.
I promise you, whoever you're protecting is sitting in a warm room without the slightest concern for your well-being. Уверяю тебя, тот, кого ты защищаешь сидит в теплой комнате и его нисколечко не беспокоит твое здоровье.
He's sitting in the waiting room. Он сидит в зале ожидания.
She's sitting over there staring at the wall. Сидит, уставившись в стену.
She's sitting on something. Она на чем-то сидит.
Больше примеров...
Сидел (примеров 948)
Kick out whoever's sitting there. Вышвырни любого, кто бы за ним ни сидел.
The belt had been concealed under a medical mattress and a young child was sitting on top of it. Пояс был спрятан под медицинским матрасом, на котором сидел мальчик.
So I'm sitting in my car, and I'm just... Я сидел в машине, и просто... пытался дышать.
I was sitting on the chair when he came near me and gave such strong blows that I felt dizzy and started falling. Я сидел на стуле, когда он прошел мимо и нанес мне такие сильные удары, что мне стало дурно и я начал медленно сползать на пол.
But on the front step, a person who was sitting there blocked the rays from hitting the stone. Но на ступеньках сидел человек и предотвратил лучи от сопрекосновения со стеной.
Больше примеров...
Сижу (примеров 758)
Just sitting out on the terrace drinking, getting fractured on raspberry soda. Просто сижу на террасе пью содовую с малиной.
It's all right for you, but I am sitting on the suicide seat. Тебе-то ладно. А я сижу на месте смертника.
But if you didn't know me and we had just met, and then all of a sudden you're sitting across from me and I'm going - А вот если бы ты меня не знала и мы только встретились, и вдруг я сижу напротив тебя и делаю вот так...
Sitting here, in place of Andy? Что я сижу здесь вместо Энди?
I'm sitting right here. Ничего, что я тут сижу.
Больше примеров...
Сидишь (примеров 605)
I didn't see you sitting here, or I would've come over sooner. Я не видел что ты тут сидишь, а то бы раньше подошел.
You're sitting here without your fiancée. Ты сидишь здесь без жениха.
When you're sitting at the table Когда сидишь за столом,
You're sitting in my spot. Ты сидишь на моём месте.
You're sitting on her couch trying to think of something to say. Сидишь на диване и придумываешь, что бы сказать
Больше примеров...
Сидела (примеров 506)
Actually, you were sitting over there. Ты точно сидела на этом месте.
She was sitting up against a car. Она сидела, прислонившись к машине,
I was sitting here watching them the morning after the verdict, and all the day they were having a party, they celebrated, all of South Central, all the churches. Я сидела здесь и смотрела на них утром после приговора, и они весь день веселились, они праздновали, весь Южный Централ, все церкви.
Just sitting over there on my own, worrying. Да сидела одна, переживала.
You mean, you've actually been sitting around... eatingsticksof butter from different lands? Я не понял, ты что, действительно сидела и поедала кусочки масла из разных стран?
Больше примеров...
Сидя (примеров 438)
Now he spends all his days alone, just sitting in that corner. Теперь он проводит дни один, просто сидя в углу.
Can you become a friend by sitting next to me? Сможешь ли ты стать другом, сидя рядом со мной?
Redding started writing the lyrics to the song in August 1967, while sitting on a rented houseboat in Sausalito, California. Реддинг начал писать слова к этой песне в августе 1967 года, сидя на борту плавучего дома, который он арендовал в порту Саусалито в Калифорнии.
I can't help it, I mean, just sitting there listening to your family's toasts. Просто, я не могу ничего с собой поделать, сидя там, и слушая тосты со стороны твоей семьи.
Sitting at your desk? Сидя за своим столом?
Больше примеров...
Сидели (примеров 402)
Under the staircase 2-3 boys were already sitting Под лестницей уже сидели 2-3 мальчика.
Well, I know that on the day that Ben here turned the wheel, that you and I were sitting on a log. Ну, я знаю, что когда Бен повернул колесо, мы сидели на привале.
Maybe you're sitting in your car and you get struck by lightning? Ну, может, сидели в машине и молнией ударило?
Everybody sitting in a basket, and I was on top of the balloon, ready to slide down with my skysurf board. Все сидели в корзине воздушного шара, а я сидел на нём сверху, готовясь съехать вниз на своей доске для скайсерфинга.
She hasn't come home from here we were sitting here together and then... then I fell asleep Мы сидели здесь вместе, а потом... потом я уснул.
Больше примеров...
Сидим (примеров 358)
We can't be friends just because we're sitting at the same table. Мы не можем быть друзьями только потому, что сидим за одним столом.
Are we seriously sitting here discussing education reform? Мы правда тут сидим и обсуждаем реформы образования?
We're not sitting. Мы и не сидим.
Even if we're not a real family... you knew that we have been sitting in protest against the construction of the big shopping mall. Даже если мы и не настоящая семья, Тебе будет тяжело знать, что мы сидим по другую сторону баррикад перед торговым центром.
We're sitting on the edge of a precipice, and we have thetools and the technology at our hands to communicate what needs tobe done to hold it together today. Мы сидим на краю пропасти, но у нас есть инструменты итехнологии, чтобы помочь нам сделать всё необходимое длявыживания.
Больше примеров...
Сидят (примеров 282)
No, they're not doing anything, just sitting on a bench. Нет, они ничего не делают, сидят на лавочке.
Respected audience, Yolande and Peter are sitting on this chairs. Уважаемая публика, на этих стульях сидят Йоланда и Питер.
A depression is when all your feelings are sitting in a wheelchair. Депрессия - это, когда все твои чувства сидят в инвалидной коляске.
Mr. Levitte: I would like to thank Ambassador Chowdhury for presenting the report of the Panel of Experts, and I congratulate the members of the Panel of Experts, who are sitting behind him here in the Chamber. Г-н Левитт: Хочу выразить признательность послу Чоудхури за представление доклада Группы экспертов, а также членам этой Группы, которые сидят рядом с ним в этом зале.
They're sitting there because of me. Они из-за меня сидят там.
Больше примеров...
Сидите (примеров 273)
When you're sitting across the desk from someone who can hire you, you feel every one of those 13 years. Когда вы сидите за столом, а напротив сидит тот, кто может вас нанять, вы чувствуете каждый год из тех 13-ти.
Did you know you're sitting on my bench? Вы знали, что сидите на моей лавочке?
It is just that I cannot help observing you have been sitting in your chair for two hours and 47 minutes Вы сидите тут в своем кресле уже 2 часа 47 минут
You're sitting at Hannibal's table. Вы сидите за столом Ганнибала.
Look, you are sitting there, less than 2 meters away Сами подумайте, вот вы сидите в метре от меня.
Больше примеров...
Заседание (примеров 42)
"Meeting" means a single sitting at a Session of IPBES. "Заседание" означает одно заседание на сессии МПБЭУ.
A solemn sitting of the Court, in the presence of the Queen of the Netherlands, the Secretary-General of the United Nations and the President of the General Assembly, was organized in April to mark the occasion. В ознаменование этого события в апреле было организовано торжественное заседание Суда в присутствии Королевы Нидерландов, Генерального секретаря Организации Объединенных Наций и Председателя Генеральной Ассамблеи.
Since the current Sejm and Senate first sitting took place on 12 November 2015, possible dates are Sundays 13 October, 20 October, 27 October, 3 November and 10 November 2019. Поскольку первое заседание восьмого созыва Сейма и Сената состоялось 12 ноября 2015 года, выборы могут быть назначены на 13 октября, 20 октября, 27 октября, 3 ноября или 10 ноября 2019 года.
No, I've got a late-night sitting. Нет, у меня вечернее заседание через 10 минут.
A new High Court in Colombo began sitting on 15 August 1997 and a new High Court in Vavuniya began sitting on 11 September 1997. Первое заседание нового Высокого суда в Коломбо состоялось 15 августа 1997 года, а первое заседание Высокого суда в Вавуния - 11 сентября 1997 года.
Больше примеров...
Сидящего (примеров 86)
It's this crazy statue of this giant monster sitting on a chair that represents all of America's enemies. Это такая нереальная статуя гигантского монстра, сидящего на стуле, который воплощает всех врагов Америки.
Robby feels Jim was distracted by Mick Jagger sitting in the front row with Pam on his lap. Робби чувствует, что Джим был растерян, увидев Мика Джаггера, сидящего в первом ряду с Памэлой на коленях.
56 One servant, having seen his sitting at fire and having peered in him, has told: and this was with it. 56 Одна служанка, увидев его сидящего у огня и всмотревшись в него, сказала: и этот был с Ним.
And all the while, Me just sitting there waiting for my father Because you promised me that I would get to see him И все это время, меня, сидящего там в ожидании отца потому что вы обещали, что я смогу увидеться с ним, как только скажу правду.
Carrie (Claire Danes) is aware that Brody is late for a meeting with Roya (Zuleikha Robinson) and enters his home, finding Brody nearly catatonic and sitting on the floor in the hallway. Кэрри (Клэр Дэйнс) известно о том, что Броуди опаздывает на встречу с Ройей (Зулейка Робинсон), и входит в его дом, обнаружив Броуди, находящегося в почти кататоническом состоянии и сидящего на полу в коридоре.
Больше примеров...
Сидящий (примеров 88)
Today is completely different, it happens that a man sitting in the house, and his wife earns. Сегодня совершенно другая, бывает, что человек, сидящий в доме, и его жена зарабатывает.
Michael, sitting there beside you... still hears a bit. Михаэль, сидящий перед вами, ещё может немного слышать.
And I'm an african-American sitting in the back of the bus, А я афроамериканец, сидящий на заднем сидении автобуса,
Tom Koenigs, who is sitting behind me, head of Pillar II and carrying out a very difficult job in Kosovo, could reinforce that point. Сидящий за мной Том Кёнигс, который возглавляет компонент II и осуществляет весьма сложную работу в Косово, мог бы подтвердить эту точку зрения.
The man sitting right there. Мужчина сидящий прямо здесь!
Больше примеров...
Сидение (примеров 38)
My whole life is sitting on the sidelines. Вся моя жизнь- это сидение на обочине.
And I told him The closest we ever got to hemingway Was sitting in a chair he once sat in. А я ему сказала, что самое близкое, что у нас когда-либо было с Хемингуэйем это сидение на стуле, на который он разок присел.
Sitting in prisons doesn't make you a good father. Сидение по тюрьмам не делает из тебя хорошего отца.
Akathisia, or acathisia, is an unpleasant subjective sensation of "inner" restlessness that manifests itself with an inability to sit still or remain motionless, hence its origin Ancient Greek a (a), without, not + kάθισις (káthisis), sitting]. Акатизия (от греч. а - отрицательная частица и kathisis - сидение) - неприятное чувство внутреннего дискомфорта, проявляющееся в неусидчивости, невозможности оставаться на месте.
So I'm actually getting my PhD right now at Berkeley, and one of the crazy, fascinating things that I've been studying is that sitting in chairs is a totally antiquated idea. Итак, я сейчас защищаю диссертацию в Беркли, где я, помимо прочего, исследовал потрясающую теорию о том, что сидение на стульях - это абсолютное ретроградство.
Больше примеров...
Присест (примеров 26)
You used to write a whole chapter at one sitting. Раньше ты писал целую главу за один присест.
It probably has something to do with the 4,000 hair plugs I had in one sitting. Вероятно, это как-то связано с 4000 луковицами волос, которые мне вставили за один присест.
You could eat 10 waffles in one sitting? Съесть 10 вафлей за один присест?
That's a lot of cheese sandwiches to eat in one sitting! Съесть столько сэндвичей с сыром за один присест! Сорок один!
In ninth grade, I knew this kid, Marty Oben, who ate eight banana splits in one sitting. В 9м классе я знала парня, Марти Обена, который за один присест съедал 8 десертов
Больше примеров...
Действующего (примеров 34)
You're talking about removing a sitting president. Речь идет об устранении действующего президента.
You're suing a sitting judge? Вы подаете иск на действующего судью?
In October, President Johnson-Sirleaf recommended that punitive measures be taken against several prominent individuals, including a sitting senator and a former minister of internal affairs, in connection with allegations that they had been involved in a fraudulent carbon credit deal. В октябре Президент Джонсон-Серлиф рекомендовала применить меры воздействия к нескольким видным деятелям, включая действующего сенатора и бывшего министра внутренних дел, в связи с обвинениями в том, что они замешаны в мошеннической сделке с углеродными кредитами.
You do not want the Inspector General, let alone The New York Times, to learn that you put a wiretap in the office of a sitting governor! Вам не захочется, чтобы ФБР, не говоря уже о "Нью Йорк Таймс", узнали, что вы установили прослушку в офисе действующего губернатора!
In October 2002 His Majesty King Gyanendra Bir Bikram Shah Dev dismissed Prime Minister Deuba, and from October 2002 to February 2005 three successive appointed Prime Ministers either resigned or were dismissed by the King, in the absence of a sitting Parliament. В октябре 2002 года Его Величество король Гьянендра Бир Бикрам Шах Дев уволил в отставку премьер-министра Деуба, и с октября 2002 года до февраля 2005 года в стране при отсутствии действующего парламента по воле короля или по собственному желанию сменилось три премьер-министра.
Больше примеров...
Действующим (примеров 15)
From the legal point of view, it makes no difference whether the accused is a sitting or former head of state. С юридической точки зрения нет различия в том, является ли обвиняемый действующим или бывшим главой государства.
I would like at this juncture to salute President Bill Clinton's bold initiative to visit the African continent, the second by a sitting American President in peacetime. В этой связи я хотел бы отметить смелую инициативу президента Билла Клинтона, посетившего африканский континент с визитом и ставшего, тем самым, вторым действующим американским президентом, посетившим наш континент в мирное время.
While the responsibility for the conduct of the Conference remains with the sitting president, we should nurture this approach of working together towards a comprehensive programme of work for the Conference on Disarmament with some level of complementarities and continuity. И хотя ответственность за ведение Конференции остается за действующим Председателем, нам следует культивировать этот подход в плане совместной деятельности в русле всеобъемлющей программы работы Конференции по разоружению на известном уровне взаимодополняемости и преемственности.
The decision is an administrative decision, subject to the judicial review of the Supreme Court sitting as High Court of Justice, like any other administrative decision. Решение носит административный характер и может быть пересмотрено в судебном порядке Верховным судом, действующим в качестве Высокого суда, как и любое другое административное решение.
Almost two months to the day earlier, the American people voted for president, but that night ended in an historic electoral college tie between Senator Bill O'Brien and the sitting president Selina Meyer, my mom. Почти за два месяца до этого народ Америки выбирал своего президента, но тот вечер завершился историческим равенством голосов выборщиков, полученных сенатором Биллом О'Брайеном и действующим президентом Селиной Майер, моей мамой.
Больше примеров...