Given up sitting in their assigned seats... preparing the cases. |
Они отказались сидеть на предназначенных для них местах... чтобы участвовать в подготовке дел. |
Plus, it's nice sitting among strangers. |
К тому же, здорово сидеть среди незнакомых людей и чувствовать себя чужаком. |
Guess it beats sitting around thinking about you. |
Наверное, это лучше, чем просто сидеть и думать о тебе. |
You join whoever's sitting there. |
Подсядешь к тем, кто там будет сидеть. |
Well, sitting in a car watching nothing is boring. |
Ну, сидеть в машине и просто смотреть в никуда - скучно. |
Only you would consider sitting tight a plan. |
Только ты мог решить, что "сидеть спокойно" - это план А. |
What I love is sitting here drinking cold coffee with you. |
Что мне нравиться, так это, сидеть здесь и пить холодный кофе с тобой. |
Beats sitting around here listening to my stomach growl. |
Всё лучше, чем сидеть здесь и слушать, как в животе бурчит. |
It's better than sitting here by your lonesome. |
В любом случае, это лучше, чем сидеть здесь в одиночестве. |
It is great tradition of sitting, standing, rolling over. |
Это давняя традиция - сидеть, стоять и перекатываться. |
Cooking, just sitting around a dinner table, laughing and playing together. |
Готовить, просто сидеть за обеденным столом, смеяться и играть вместе. |
Better than me sitting at home looking at my burn all night. |
Это лучше, чем сидеть дома и всю ночь пялиться на ожог. |
I can't be sitting in Spanish conjugating verbs. |
Я не могу сидеть и учить испанские сопрягающиеся глаголы. |
It seems the others don't mind sitting here waiting... hoping, doing nothing. |
Похоже, остальные не против сидеть, ждать, надеяться и бездельничать. |
I should be there myself, sitting right beside her. |
Я должен быть там, сидеть рядом с ней. |
I'm sick of sitting around the house with my grandmother. |
Мне надоело сидеть дома у бабушки. |
Listen, writing isn't sitting behind a computer. |
Слушай, писать не значит сидеть за компьютером. |
Laura doesn't like sitting by you. |
Лора не хочет сидеть возле вас. |
She just insisted on sitting in the back of the bus for political reasons. |
Нет, она решила сидеть сзади по политическим причинам. |
It's just sitting there, waiting. |
Это просто сидеть здесь, ждать. |
Just sitting there holding her hand. |
Просто сидеть и держать её за руку. |
There's no use in sitting there worrying about him. |
Нет смысла сидеть там и волноваться. |
I would, but I don't like sitting on steps. |
Я бы рад, но я не люблю сидеть на ступеньках. |
I don't like sitting on things with hair on them. |
Не люблю сидеть на вещах покрытых шерстью. |
Drinking beer in front of Barney's giant TV beats sitting in the car listening to Memoires of a Geisha. |
Пить пиво перед огромным телеком Барни круче, чем сидеть в машине и слушать "Мемуары гейши". |