| For 2008, Ramadan is expected to begin on September 1, subject to moon sighting. | В 2008 году Рамадан ожидается 1-го сентября, что зависит от фазы Луны. |
| By September of the following year, producer Peter Safran stated that the script was near completion and that production would begin sometime during 2019. | В сентябре 2018 года продюсер Питер Сафран заявил, что сценарий близок к завершению и что производство фильма начнется в 2019 году. |
| He oversaw the repression of leftist organizations after the September Rebellion in 1923 and the assassination attempt on Tsar Boris III of Bulgaria two years later. | Под его руководством проходили массовые репрессии против левых сил после Сентябрьского восстания 1923 года и покушения на царя Бориса III в 1925 году. |
| Eton Park was built off Derby Road and officially opened on 20 September 1958, coinciding with the club's promotion to the Southern League. | Стадион «Итон Парк» был построен в 1958 году, а официальное открытие состоялось 20 сентября, совпадая с их выходом в Южную Футбольную лигу. |
| On 2 September 2010, Nickelodeon announced through a press release that they would be co-producing the fifth and sixth seasons with Rainbow. | В 2010 году Rainbow объявили о совместном с Nickelodeon производстве пятого и шестого сезонов. |
| In 1952, he again won the presidential election, and began his third term as president on September 1, 1952. | В том же году он снова победил на президентских выборах, и с 1 сентября 1952 года начал очередной президентский срок. |
| By September 1993, a location in the state of Alabama was chosen and construction started in 1994. | К сентябрю выбор пал на местечко в штате Алабама и в 1994 году началось строительство. |
| In 2010, Shinchosha ceased publication of Weekly Comic Bunch with its September 10th issue (published on August 27). | В 2010 году Shinchosha перестала публикацию Weekly Comic Bunch с выпуском за 10 сентября (опубликован 27 августа), ставшим последним. |
| During 1943, several bombing missions were performed by the Soviet Air Forces on Tallinn in February, March, May, August, and September. | В 1943 году несколько бомбовых налетов на Таллин были проведено советскими ВВС в феврале, марте, августе и сентябре. |
| The generation of electricity from solar energy is coming from 67 MW installed in 2011, (data as of the end of September). | Выработка электроэнергии из энергии солнца составляет более 67 МВт, установленных в 2011 году (данные на конец сентября). |
| In 1966, he was extradited from Ghana to West Germany where the trial against him was opened in Frankfurt on 23 September 1970. | В 1966 году он был экстрадирован из Ганы в Западную Германию, где судебный процесс против него был открыт во Франкфурте 23 сентября 1970 года. |
| He died on the night of September 17, 2015 of a heart attack on 67-year life. | Скончался в ночь на 17 сентября 2015 года от инфаркта на 67-м году жизни. |
| The show debuted at Radio City Music Hall in New York City on September 14, 1995, followed by a 200 city road trip into 1996. | Шоу дебютировало в «Радио Сити Мюзик-Холл» в Нью-Йорке 14 сентября 1995 года, с последующими гастролями, охватившими к 1996 году 200 городов. |
| James/Ciprès made their competitive debut in late September 2011, finishing fifth at the 2011 Ondrej Nepela Memorial. | Джеймс и Сипре дебютировали в конце сентября 2011 года, заняв пятое место на Ondrej Nepela Memorial в 2011 году. |
| On September 21, 2012, the name of the game was revealed to be Giana Sisters: Twisted Dreams. | Игра была выпущена в 2012 году под названием Giana Sisters: Twisted Dreams. |
| In fact the US Navy won the Schneider Cup in 1923 and the US Army embarked on the first aerial circumnavigation from March to September 1924. | Фактически ВМС США выиграли Кубок Шнейдера в 1923 году, а первый кругосветный полёт американская армия предприняла с марта по сентябрь 1924 года. |
| Warren William died on September 24, 1948, from multiple myeloma, at age 53. | Уоррен Уильям скончался 24 сентября 1948 года на 54-м году жизни от миеломной болезни. |
| September 26 - The United Kingdom and the People's Republic of China sign the initial agreement to return Hong Kong to China in 1997. | 26 сентября - Китай и Великобритания подписали соглашение о передаче Гонконга Китаю в 1997 году. |
| The new collective of musicians recorded their fourth album during 2006; Go Go Smear the Poison Ivy was released on 24 September 2007. | Их четвёртый альбом «Go Go Smear the Poison Ivy» был записан в 2006 году и вышел 24 сентября 2007 года. |
| Fuji reports that sales of the W3 have been going well, with 100,000 units selling in 2010 and 500,000 expected by September 2011. | Как утверждает фирма Fuji, в 2010 году продано 100.000 камер W3, к сентябрю 2011 года ожидается продать ещё 500.000 камер. |
| Tests generally take place three times per year, on one Saturday in each of September, October, and April. | Тесты проводятся трижды в году: в одну из суббот октября, ноября и апреля. |
| The couple first met in 1996, and married on September 25, 2004 at the St. Bartholomew's Episcopal Church in Manhattan, New York. | Они впервые встретились в 1996 году и поженились 25 сентября 2004 года в Епископальной церкви Святого Варфоломея в Манхэттене, Нью-Йорке. |
| Mette Marie Cecilia Nordlund (born 13 September 1973 in Östersund, Jämtland) is a Swedish songwriter, singer, composer and guitarist from Malmö. | Mette Marie Cecilia Nordlund, род. в 1973 году в Эстерсунде, Емтланд - шведская композитор, автор песен, певица и гитарист из города Мальмё. |
| Restoration works were finished in 2006, and on September 5 of the same year the Ascension Church was consecrated. | Полностью строительство было завершено в 2006 году, и 5 сентября этого же года храм Вознесения Господня был освящён правящим архиереем. |
| Winter arrived early, game became even scarcer than it had already been, and by 7 September 1821 the expedition's rations were exhausted. | Зима настала рано, дичи же было ещё меньше, чем в прошлом году, и 7 сентября запас продуктов у экспедиции был окончательно исчерпан. |