Примеры в контексте "September - Году"

Примеры: September - Году
Completed in March 1953 and published 4 September 1956, The Last Battle chronicles the end of the world of Narnia. Законченная весной 1953 и опубликованная в 1956 году, Последняя битва описывает конец мира Нарнии.
September 25, 2010 the festival was held for the third time. В 2010 году фестиваль был проведён в 25-й раз.
The Socialist Left, in coalition with the Labour Party and the Centre Party, won Norway's September 2005 parliamentary elections. В 2005 году левые социалисты в коалиции с Рабочей партией и Партией центра выиграли парламентские выборы.
As of September 2011 its major shareholder was Trafigura Beheer. В 1991 году ее главным акционером стал Марцотто.
Nicolas Ruinart founded the House of Ruinart on 1 September 1729. Николя Рюинар основал винодельческий дом Ruinart в 1729 году.
Despite the tragic events of 11 September, we notice that the previous year witnessed a number of important developments. Несмотря на трагические события 11 сентября, мы отмечаем, что в предыдущем году мы были свидетелями многих важных событий.
On 28 September, the United Nations Security Council lifted sanctions against the Sudan, which had been imposed in 1995. 28 сентября Совет Безопасности ООН отменил санкции в отношении Судана, введенные в 1995 году.
This subject has received special attention over the past year, stemming from the tragic events in the United States on 11 September 2001. Этому вопросу в прошлом году уделялось особое внимание из-за трагических событий в Соединенных Штатах Америки 11 сентября 2001 года.
OHCHR activities marking Human Rights Day 2001 included an expert panel focusing on the situation of refugees and migrants post-11 September. Мероприятия УВКПЧ по празднованию Дня прав человека в 2001 году включали проведение заседания группы экспертов, занимающейся вопросами положения беженцев и мигрантов в период после 11 сентября.
This year, our deliberations were threatened by the events of 11 September. В этом году на нашей работе отрицательно сказались события 11 сентября.
The actual number of court sessions for 2001 was 533 at 30 September 2001. Фактическое число судебных заседаний в 2001 году по состоянию на 30 сентября 2001 года составляло 533.
As a result of the events of 11 September 2001, Congress created a new Department of Homeland Security in 2003. После событий 11 сентября 2001 года конгресс создал в 2003 году новое министерство национальной безопасности.
This year's treaty event will be held from 19 September to 5 October 2001. В нынешнем году оно будет проведено с 19 сентября по 5 октября 2001 года.
Obviously, the reason for this proposal is that the requirements concerning thickness and equipment as at 1993 (30 September) are insufficient. Причиной данного предложения является недостаточность действовавших в 1993 году (30 сентября) положений, касающихся толщины стенок и оборудования.
In 1998, for example, mid-September falls in the third week of September. В 1998 году, например, середина сентября приходится на третью неделю месяца.
The eleventh of September, of course, overshadowed the Council's work during the year. События 11 сентября, безусловно, отразились на работе Совета в текущем году.
During the present year 515 investigations have been opened; the number increased after 11 September. В текущем году было возбуждено 515 расследований, число которых увеличилось после 11 сентября текущего года.
As President Musharraf said last year, "the strategic decisions we took after 11 September are consistent with our moral principles and national interests. Как заявил в прошлом году президент Мушарраф, «стратегические решения, которые мы приняли после 11 сентября, соответствуют нашим нравственным принципам и национальным интересам.
A feasibility study was carried out during 2009 and a workshop will be organized during September to consider its conclusions. В текущем 2009 году проводилось технико-экономическое обоснование, и в сентябре месяце будет организовано рабочее совещание для изучения выводов.
The author was arrested on 13 September 2003 and was sentenced by the First Instance Court in 2004. Автор был арестован 13 сентября 2003 года и осужден Судом первой инстанции в 2004 году.
In 2009, OAI exceeded its target of issuing 75 per cent of the review letters by 30 September 2009. В 2009 году УРР превысило свой целевой показатель, подготовив к 30 сентября 2009 года 75 процентов аналитических писем.
A surge in returns in August and September accounted for about half of the repatriations in 2006. Рост числа возвращенцев в августе и сентябре составил почти половину репатриантов в 2006 году.
Botswana attained self-government in 1965, after 80 years as a British Protectorate of Bechuanaland and became independent on September 30th 1966. После 80 лет пребывания в статусе британского протектората Бечуаналенд в 1965 году Ботсвана добилась самоуправления, а 30 сентября 1966 года обрела независимость.
It was a September evening during the summer monsoon on the islands in 1937. Это был сентябрьский вечер время летних муссонов на островах в 1937 году.
Meanwhile, response to the 2011 slow-onset drought is ongoing and will continue until the September wheat harvest. Продолжаются также меры по реагированию на прогрессирующую засуху, начавшуюся в 2011 году, и соответствующие мероприятия будут осуществляться до сбора урожая пшеницы в сентябре.