Английский - русский
Перевод слова Securities
Вариант перевода Ценных бумаг

Примеры в контексте "Securities - Ценных бумаг"

Примеры: Securities - Ценных бумаг
The team of professional brokers provides a rapid and high-quality execution of securities purchase/sale requests. Команда профессиональных брокеров обеспечивает быстрое и качественное исполнение заявок на покупку/продажу ценных бумаг.
The Working Group next turned to the question whether outright transfers of non-intermediated securities should be covered in the draft Model Law. Затем Рабочая группа приступила к рассмотрению вопроса о том, должны ли случаи прямой передачи неопосредованно удерживаемых ценных бумаг охватываться проектом типового закона.
The Working Group next turned to discuss a number of articles on non-intermediated securities. Затем Рабочая группа приступила к обсуждению ряда статей, касающихся неопосредованно удерживаемых ценных бумаг.
As the internationalization of securities markets progresses, however, there will be less to contemplate. По мере усиления интернационализации рынков ценных бумаг, однако, будет все меньше времени на раскачку.
In Hungary, non-residents hold 20% of government securities and account for 70% of the equity market's capitalization. В Венгрии не резиденты владеют 20% правительственных ценных бумаг и 70% капитализации рынка обыкновенных акций.
But hoarding international reserves, mostly in the form of low-yielding short-term US Treasury securities, is expensive and inefficient. Однако накопление международных резервов, особенно в виде низкодоходных краткосрочных ценных бумаг Казначейства США является дорогим и неэффективным.
That gave the Fed the ability in 2010 to begin its massive monthly purchases of long-term bonds and mortgage-backed securities. Это дало ФРС возможность в 2010 году начать свои массивные ежемесячные закупки долгосрочных облигаций и ипотечных ценных бумаг.
As a result, considerable progress was made in the "wholesale" securities sector. В результате в сфере «оптовой торговли» ценных бумаг был достигнут значительный прогресс.
As an academic, Bernanke argued that central banks should be wary of second-guessing massive global securities markets. В качестве ученого Бернанке доказывал, что центральные банки должны предугадывать поведение мировых рынков ценных бумаг.
America exported its toxic mortgages around the world, in the form of asset-backed securities. Америка по всему миру распространила свои ядовитые ипотечные кредиты в форме ценных бумаг, обеспеченных активами.
Illegal insider trading is believed to raise the cost of capital for securities issuers, thus decreasing overall economic growth. Считается, что незаконный трейдинг инсайдеров увеличивает стоимость капитала, привлекаемого эмитентом посредством выпуска ценных бумаг, тем самым происходит замедление экономического роста.
Many of these guides and directories have recognized Integrites as an expert in the fields of trade financing, export credit insurance, and securities market. Компания Integrites была признана экспертом в области торгового финансирования, экспортного кредитного страхования, а также рынка ценных бумаг.
Delivery of cash funds and securities on the request of Clients. Доставка наличных денежных средств и ценных бумаг по заявкам Клиентов.
Within WAEMU we have already established policies to harmonize tax rates, price statistics, with a regional stock market and transferable securities. В рамках ЗЭВС мы уже проводим политику по согласованию налоговых ставок, совершенствованию статистики цен и созданию регионального фондового рынка и переводных ценных бумаг.
Companies no longer relied on bank loans but could finance operations by issuing financial securities. Компании больше не зависили от банковских ссуд, а могли финансировать свои операции за счет выпуска ценных бумаг.
I'm trying to sell $200 million worth of securities. Я пытаюсь продать $200 млн. ценных бумаг.
It will test your knowledge of stocks, bonds and other securities. Он проверит ваши знания рынка акций, облигаций и других ценных бумаг.
The portfolio had investments in 46 countries in 30 different currencies and 1,300 securities in 650 industrial sectors. В настоящий момент в портфель инвестиций входят инвестиции в 46 странах в 30 различных валютах и 1300 ценных бумаг 650 промышленных предприятий.
Lastly, the thinness of markets, as manifest by the inadequate supply of traded securities, is a technical obstacle to cooperation. И наконец, на пути развития этого сотрудничества стоит одно техническое препятствие - малая емкость рынков, которая проявляется в неадекватном предложении обращающихся ценных бумаг.
Contractual savings as well as securities and other tradable instruments have also acquired increased popularity. Растет также популярность сбережений договорного характера, а также ценных бумаг и других оборотных инструментов.
They provided greater protection of the securities holdings at a substantially lower cost. Они обеспечили лучшую защиту авуаров ценных бумаг при существенно более низких затратах.
Departing visitors may take with them any foreign and local currency and securities that they brought into the country. При отъезде разрешается вывоз любой иностранной и местной валюты и ценных бумаг, ввезенных в Австрию.
The most important regional private arrangements and organizations are the schemes created by the securities markets themselves. К числу наиболее важных региональных частных механизмов и организаций относятся системы, создаваемые самими рынками ценных бумаг.
In the Ibero-American Electronic Stock Exchange scheme, central monetary authorities are viewed as agents of transaction settlements that link domestic securities clearing and settlement schemes. В рамках проекта Иберо-американской электронной фондовой биржи центральные финансовые органы рассматриваются в качестве агентов для производства расчетов по сделкам, которые осуществляют связь между национальными системами клиринга ценных бумаг и расчетов по ним.
The market for such securities has now vanished. Рынок для таких ценных бумаг сейчас исчез.