Английский - русский
Перевод слова Securities
Вариант перевода Ценных бумаг

Примеры в контексте "Securities - Ценных бумаг"

Примеры: Securities - Ценных бумаг
The Securities Market and Pension Fund Regulatory Division (AMV) (securities traders, stockbrokers, investment fund managers, trust fund managers and pension fund administrators). Группа по рынкам ценных бумаг и контролю за АФАР (посредники по продаже ценных бумаг, биржевые маклеры, компании, управляющие инвестиционными фондами), компании, управляющие доверительными фондами, компании, управляющие фондами социального страхования).
The customer also, under the laws of some States, has a rateable proprietary interest in the specific securities and other financial assets held by the intermediary for all of its customers. Клиент, имеющий счет ценных бумаг, как правило, имеет требование к посреднику в объеме стоимости ценных бумаг и других финансовых активов, кредитованной по такому счету ценных бумаг.
This primarily arises from the increase/ decrease in the fair value of fixed interest securities, with a small proportion arising from the decrease/increase in interest income on cash and cash equivalents. Это связано главным образом с увеличением/уменьшением справедливой стоимости ценных бумаг с фиксированным доходом и в небольшой степени - с уменьшением/увеличением процентных поступлений по денежным средствам и их эквивалентам.
The bank is the participant of the securities market on the basis of permanent trilateral agreements concluded between the Central Bank of the Republic of Armenia, the Ministry of Finance and Economy and "Ardshininvestbank", as well as the market dealer of state loan securities. Банк является участником рынка ценных бумаг на основании бессрочных, трехсторонних договоров, заключенных между Центральным Банком Республики Армения, министерством экономики и финансов и «Ардшининвестбанком», дилером рынка государственных облигаций.
The claimant calculated its claim on the basis of the difference between the market value of the securities on 2 August 1990 and the market value of the securities on 31 December 1990, since the later date was its financial-year end. Заявитель рассчитал свою претензию на основе разницы между рыночной стоимостью ценных бумаг по состоянию на 2 августа 1990 года и их рыночной стоимостью по состоянию на 31 декабря 1990 года, так как последняя дата совпадает с завершением его финансового года.
If you do not have an open securities account with a Custodian in Ukraine, provide the Custodian with the required documents and sign the agreement on opening the securities account with the Custodian. В случае, если Вы не имеете открытого счета в ценных бумагах у Хранителя, Вы дополнительно предоставляете необходимые документы и заключаете договор об открытии счета в ценных бумагах у Хранителя ценных бумаг.
The securities are typically backed by some form of collateral to guarantee repayment of principal and sometimes interest (the collateral is usually in the form of debtor-Government purchase of United States treasury bonds having the same maturity as the new securities). Такие ценные бумаги обычно выпускаются под обеспечение, которое призвано гарантировать погашение капитальной суммы долга, а иногда и выплату процентов (обеспечение обычно заключается в покупке правительством-должником долгосрочных казначейских облигаций Соединенных Штатов, имеющих те же сроки погашения, что и у только что выпущенных ценных бумаг).
The Republican Unitarian Enterprise "The Republican Central Securities Depository" (Belarus) became the National Numbering Agency of the Republic of Belarus, and now RUE "RCSD" is the only responsible entity for ISIN and CFI codes allocation to the securities of Belarusian issuers. РУП «РЦДЦБ» является Партнером Ассоциации Национальных Нумерующих Агентств и с 01.12.2008 Центральный депозитарий ценных бумаг РБ выполняет функции Национального Нумерующего Агентства Республики Беларусь и оказывает услуги по присвоению международных кодов ISIN и CFI ценным бумагам белорусских эмитентов.
(m) In September 1997, the Securities Commission issued a comprehensive set of anti-money-laundering guidance notes to the securities industry; м) в сентябре 1997 года Комиссия по ценным бумагам издала всеобъемлющий свод руководящих инструкций по вопросам борьбы с отмыванием денег для сектора ценных бумаг;
Pursuant to Act No. 17,811, which established the National Securities Commission, institutions operating in the securities market exercise direct control over the brokers registered with them, verifying that the brokers are observing the required precautions and exercising disciplinary authority over them. В соответствии с законом 17811 о создании Национальной комиссии по ценным бумагам организации, работающие на рынках ценных бумаг, осуществляют непосредственный контроль за посредниками, фигурирующими в их регистрах, путем проверки уплаты ими налогов и осуществления в их отношении дисциплинарных функций.
Moreover, it was said that the Hague Convention on the Law Applicable to Certain Rights in Respect of Securities Held With an Intermediary was not designed to apply to bank accounts or even to directly-held securities. Более того, было указано, что Гаагская конвенция о праве, применимом к определенным правам в отношении опосредованно удерживаемых ценных бумаг, не была задумана, как применимая к банковским счетам или даже к прямо удерживаемым ценным бумагам.
As in the case of the securities market highlighted above, the Securities Commission and MDEX conduct on-site examination on the futures brokers from time to time to ensure compliance with the law. Как и в случае с рынком ценных бумаг, о котором говорилось выше, Комиссия по ценным бумагам и МБД проводят на местах периодические проверки деятельности брокеров по фьючерсным сделкам на предмет соблюдения ими действующего законодательства.
There are four types of marketable treasury securities: Treasury bills, Treasury notes, Treasury bonds, and Treasury Inflation Protected Securities (TIPS). Выпускаются четыре вида казначейских ценных бумаг: Краткосрочные казначейские векселя, (Bills) Среднесрочные казначейские облигации, (Notes) Долгосрочные казначейские облигации, (Bonds) Казначейские защищенные от инфляции облигации (TIPS).
Moreover, it is not clear what happens to depository receipts if the underlying securities are invalid, or if depository receipts are over-issued relative to the amount of the underlying securities. Более того, неясно, что происходит с депозитными расписками в случае недействительности первоначальной ценной бумаги или при выпуске депозитных расписок на сумму, превышающую общую сумму первоначальных ценных бумаг.
Progress has also been made to enhance securities statistics (Recommendation #7) both conceptually through the BIS-ECB-IMF Handbook on Securities Statistics and through the collection of data by the BIS. Справочника по статистике ценных бумаг БМР-ЕЦБ-МВФ, так и по линии сбора данных, проводимого МБР.
As a result, the share of the actually placed securities from the total number of the additional issue shares reached 77.61 percent, at the same time the number of Company minority shareholders grew to 36 percent. В результате доля фактически размещенных ценных бумаг от общего количества акций дополнительного выпуска составила 77,61 процента, при этом количество миноритарных акционеров компании увеличилось до 36 процентов.
On July 12, 1995 the exchange was re-registered under the name Kazakhstan Inter-Bank Currency and Stock Exchange following the shareholders' decision to let the exchange begin operating on the securities market. 12 июля 1995 года биржа была перерегистрирована под наименованием «Казахстанская межбанковская валютно-фондовая биржа» в связи с решением её акционеров начать развитие деятельности биржи на рынке ценных бумаг.
refers to the process whereby finance is raised through the issuance of debt and equity securities, which are tradable on financial markets. означает процесс мобилизации финансовых ресурсов путем размещения долговых ценных бумаг и акций, циркулируемых на финансовых рынках.
If, however, the custodian is insolvent, or the shortfall arises from fraud or insolvency on the part of a sub-custodian or depository, the investor's risk of loss may be severe; (c) Legal nature of securities. Однако если он несостоятелен или недостача возникла в связи с мошенничеством либо несостоятельностью субхранителя или депозитария, риск убытка для инвестора может быть весьма значительным. с) Правовой характер ценных бумаг.
The Committee highlighted its concerns regarding the risks associated with alternative asset classes and securities lending and urged the Investment Management Division to proceed with the greatest prudence and to ensure that it had carefully assessed and mitigated the risks which would be involved. Комитет особо отметил свою обеспокоенность относительно рисков, связанных с активами альтернативных классов и предоставлением кредитов под залог ценных бумаг, и настоятельно призвал Отдел управления инвестициями соблюдать максимальную осторожность и проводить тщательную оценку и сокращение возникающих при этом рисков.
The inventive method for producing a printed product can be used for the mass production of printed products, for example banknotes, securities etc.,which are provided with counterfeit protection means in the form of a latent array of encoded digital information. Способ изготовления печатной продукции согласно изобретению предназначен для использования в массовом производстве печатной продукции, имеющей средства защиты от фальсификации в виде скрытого массива кодированной цифровой информации, например, банкнот, ценных бумаг и т.п.
The delegates noted the long term need to establish cooperation between organizations, unite their efforts to improve and harmonize legislation on the securities market, and find efficient means of cooperation between stock markets in general. Тогда многие участники семинара отметили назревшую необходимость установления партнерских отношений между организациями, объединения усилий по совершенствованию и гармонизации законодательства на рынке ценных бумаг, налаживанию механизмов эффективного взаимодействия между фондовыми рынками в целом.
The Court order requires any person or entity that currently is or becomes a Substantial Equityholder of Fedders Corporation securities to file with the Court and also notify the company and the official committee of unsecured creditors (the "Committee"). Предписание суда требует от любого лица или общества, которое в данное время является или становится основным акционером корпорации Fedders и владельцем ее ценных бумаг уведомить суд и компанию, а также комитет необеспеченных кредиторов (Комитет).
During the year, Government will further continue implementation of loans program provided issuing of state securities and ensuring state guaranties for purchasing medical equipments and agriculture mechanics, Gaskarov informed. В течение года Правительством республики также будет продолжена реализация программы заимствований, предусматривающей выпуск государственных ценных бумаг и предоставление государственных гарантий для приобретения медицинского оборудования и сельхозтехники, сообщил Айрат Гаскаров.
Armex's mission is to create favorable environment for Armenian companies to raise capital, and to provide domestic and foreign investors with good conditions and opportunities to invest in the Armenian economy, as well as to establish efficient, fair and transparent securities market in Armenia. Миссия АФБ состоит в создании благоприятных условий для армянских компаний для привлечения капитала, в обеспечении наилучших условий и возможностей местным и иностранным инвесторам для осуществления инвестиций в армянскую экономику, а также - в формировании эффективного, объективного и прозрачного рынка ценных бумаг в Армении.