Английский - русский
Перевод слова Securities
Вариант перевода Ценными бумагами

Примеры в контексте "Securities - Ценными бумагами"

Примеры: Securities - Ценными бумагами
Special courses have also been held for securities brokers. Были проведены также специальные курсы для брокеров, занимающихся ценными бумагами.
At the same time Oleksandr Tymoshenko owns foreign securities worth 2.5 thousand UAH. В то же время Александр Тимошенко владеет ценными бумагами за рубежом номинальной стоимостью 2,5 тыс. грн.
The third tier consisted of all the smaller securities firms registered in Japan. Третья категория состояла из всех малых фирм, производящих операции с ценными бумагами, зарегистрированных в Японии.
Only deal in securities through reputable channels and brokers. Осуществляйте операции с ценными бумагами только через признанные инстанции или брокеров.
The Fund is primarily exposed to credit risk in its debt securities. Фонд в первую очередь подвержен кредитному риску, связанному с долговыми ценными бумагами.
All transactions in listed securities are paid for upon delivery using approved brokers. Все операции с перечисленными ценными бумагами оплачиваются по факту поставки через утвержденных брокеров.
The OPICS and SWIFT are two systems that are the central applications used by Treasury for securities and cash management. Системы ОПИКС и СВИФТ являются основными системами, которые используются Казначейством для управления ценными бумагами и наличными средствами.
This sector includes banks, securities dealers, investment fund managers and certain insurance companies. Речь идет о банках, торговцах ценными бумагами инвестиционных фондах и некоторых страховых учреждениях.
These powers will also include the right to freeze transactions with securities. Эти полномочия будут также включать право блокировать сделки с ценными бумагами.
In the investment industry, sound internal control practices for trading securities require that the functions of the front and back offices be strictly segregated. Сложившаяся в инвестиционной сфере практика внутреннего контроля в области торговли ценными бумагами требует четкого разделения функций дилерских и операционных подразделений.
According to the declaration, the head of government doesn't own any securities. Согласно декларации, глава правительства не владеет ценными бумагами.
Bankers in Pisa, Verona, Genoa and Florence also began trading in government securities during the 14th century. Банкиры из Пизы, Вероны и Генуи и Флоренции в течение XIV века также начали торговать государственными ценными бумагами.
The same year, NDC started providing services for corporate, sub-federal, and municipal securities. В этом же году НДЦ приступил к работе с корпоративными, субфедеральными и муниципальными ценными бумагами.
Trading in Estonian securities in the HEX trading system started on February 25, 2002. Торговля эстонскими ценными бумагами в торговой платформе НЕХ началась 25 февраля 2002 года.
Trades in government securities were first held at the stock exchange on November 14 of 1995. Впервые торги государственными ценными бумагами были проведены на бирже 14 ноября 1995 года.
In 1997 trades in government securities were not held at all. В 1997 году торги государственными ценными бумагами не проводились.
Generally, it deals with long-term securities which have a maturity period of above one year. Как правило, он имеет дело с долгосрочными ценными бумагами, которые имеют срок погашения выше одного года.
These services may be ordered by enterprises, organizations and natural persons who own securities or issue them. Потребителями этих услуг могут быть предприятия, организации и физические лица, которые владеют ценными бумагами или выпускают их.
In the middle of the 13th century, Venetian bankers began to trade in government securities. В середине XIII века венецианские банкиры начали торговать правительственными ценными бумагами.
Asia's central banks have bought hundreds of billions of dollars of US securities. Центробанки Азии владеют ценными бумагами США на сотни миллиардов долларов.
You'll never trade securities again, not even for yourself. Ты больше никогда не будешь торговать ценными бумагами, даже для себя.
Governments provide the appropriate economic framework for securities trading, both domestic and cross-border. Правительства создают соответствующую экономическую основу для национальной и трансграничной торговли ценными бумагами.
Moreover, the director of the securities market had issued a decision embodying the principles for combating money-laundering. Более того, руководитель отдела по операциям с ценными бумагами издал распоряжение, в котором инкорпорированы принципы борьбы с отмыванием денег.
The selection of the service unit is difficult in the case of transactions on financial securities and the management of portfolio. Выбор единицы услуг создает трудности в случае операций с финансовыми ценными бумагами и управления портфельными инвестициями.
Another possible are of work relates to registry systems for securities transactions. Другая возможная область работы относится к системам регистрации сделок с ценными бумагами.