Английский - русский
Перевод слова Securities
Вариант перевода Ценным бумагам

Примеры в контексте "Securities - Ценным бумагам"

Примеры: Securities - Ценным бумагам
The objectives and principles of IOSCO stress enforcement of securities regulation and information-sharing. В рамках задач и принципов МОКЦБ основное внимание уделяется обеспечению выполнения нормативных требований к ценным бумагам, а также обмену информацией в этой сфере.
Short presentations were given by insurance and securities experts. С краткой информацией выступили эксперты по вопросам страхования и по ценным бумагам.
The government guaranteed fulfillment of obligations on securities of railway companies. Правительство гарантировало исполнение обязательств по ценным бумагам железнодорожных обществ.
Ms. Perkins said that recommendation 99 was ambiguous in terms of its application to securities. Г-жа Перкинс говорит, что рекомендация 99 применительно к ценным бумагам является двусмысленной.
This includes securities laws, asset management regulations, and consumer protection. Это включает законодательство по ценным бумагам, положения об управлении активами и защиту потребителей.
In some countries the oversight body was part of the securities commission. В некоторых странах надзорный орган входит в структуру комиссии по ценным бумагам.
Countries with more advanced financial infrastructure have reformed traditional institutional arrangements to develop and supervise bond markets more effectively, for instance, by vesting authority in independent securities commissions. Страны, имеющие более развитую финансовую инфраструктуру, провели реорганизацию традиционных институциональных механизмов с целью обеспечить более эффективное развитие рынков облигаций и контроль за их деятельностью, например путем передачи соответствующих полномочий независимым комиссиям по ценным бумагам.
Payable for securities purchased (note 6) Кредиторская задолженность по приобретенным ценным бумагам (примечание 6)
It was also agreed that the exclusion in recommendation 5 should apply to indirectly held securities. Было также достигнуто согласие о том, что исключение, предусматриваемое в рекомендации 5, должно применяться к опосредованно удерживаемым ценным бумагам.
Often this disclosure is mandated by the laws or regulations pertaining to stocks and securities. Часто это раскрытие информации санкционировано законами или правилами, относящимися к акциям или ценным бумагам.
Functions of the licensor were given from the Ministry of finance to the founded again National securities commission of Kazakhstan. При этом функции лицензиара были переданы от Министерства финансов вновь образованной Национальной комиссии Республики Казахстан по ценным бумагам.
He is a securities and stock market expert. Является специалистом по ценным бумагам и фондовому рынку.
He practiced corporate and securities law at O'Melveny & Myers and Wilson Sonsini Goodrich & Rosati. Он проходил практику по корпоративному праву и ценным бумагам в O'Melveny & Myers и в Wilson Sonsini Goodrich & Rosati.
In contrast to today's situation, the bad assets were usually entire companies, not complex securities. В отличие от сегодняшней ситуации, убыточные активы, как правило, относились к целым компаниям, а не сложным ценным бумагам.
To avert a repetition, securities held by banks must carry a much higher risk rating than they currently do. Чтобы предотвратить повторение, ценным бумагам в руках банков необходимо присвоить намного более высокий рейтинг риска, чем сегодня.
The interest and dividends on those securities will be paid by sending more "pieces of paper". Проценты и дивиденды по этим ценным бумагам будут оплачены очередными «кусками бумаги».
NDC is a member of leading Russian and international associations specializing in the development of securities settlement. Является членом ведущих российских и международных ассоциаций, специализирующихся на развитии индустрии расчетов по ценным бумагам.
But the new version would be applicable only to securities held with an intermediary. Новый же вариант будет применим только к ценным бумагам, держателем которых является посредник.
Netting arrangements are common practice in inter-bank payment and securities settlement systems, derivative and foreign currency transactions. Соглашения о взаимозачете представляют собой обычную практику систем межбанковских платежей и расчетов по ценным бумагам, а также производных сделок и сделок с иностранной валютой.
Alternatively, the abolition of certificates may be imposed by legislation for all investment securities. В качестве альтернативы отмена сертификатов может быть предписана в законодательном порядке применительно ко всем инвестиционным ценным бумагам.
There is partial information via the MFI data in conjunction with the balance of payments, securities issues, and government financial accounts. Частичную информацию можно получить из данных МФИ по платежным балансам, ценным бумагам и государственным финансовым счетам.
The average interest rate on long-term bank loans has been applied to calculate the interest flow on securities other than shares. Для расчета потоков процентов по ценным бумагам, за исключением акций, использовалась средняя ставка процента по долгосрочным банковским ссудам.
In the case of bonds, there exists no framework for an orderly renegotiation of those debt securities. Что касается облигационных займов, то механизм упорядоченного ведения переговоров по этим долговым ценным бумагам отсутствует.
This is especially true of intangibles, securities and negotiable instruments. Это прежде всего относится к нематериальным активам, ценным бумагам и оборотным документам.
This was discussed from the point of view of standard setters for accounting principles and securities reporting. Этот вопрос был обсужден с точки зрения разработчиков стандартов, регулирующих принципы бухгалтерского учета и отчетность по ценным бумагам.