Примеры в контексте "Section - Часть"

Примеры: Section - Часть
The rest of this section outlines some issues that could be relevant in clarifying the application of participatory rights at the global level. Остальная часть данного раздела посвящена изложению некоторых вопросов, которые могут иметь отношение к прояснению применения прав на участие на глобальном уровне.
Finally, the resolution's operative section contains controversial and ambiguous language open to arbitrary manipulation. Наконец, постановляющая часть резолюции содержит спорные и нечеткие формулировки, допускающие произвольные толкования.
But it devotes only a limited section to the pressing issue of illegal immigration. Однако неотложной проблеме незаконной миграции посвящена только ограниченная часть доклада.
Part 5 - Chapter 5.1, section 5.1.2 Часть 5 - Глава 5.1, раздел 5.1.2: Использование пакетов
The rest of this section focuses on assessing the TRIPS Agreement as a text from a human rights perspective. Оставшаяся часть настоящего раздела посвящается анализу текста Соглашения по ТАПИС с точки зрения прав человека.
The most important part of each section is the statement of suggested actions for the implementation of solutions. Самая важная часть каждого раздела посвящена изложению предлагаемых мер по осуществлению решений.
The narratives in section 24, Human rights, should serve as a model. В качестве образца можно привести описательную часть раздела 24 «Права человека».
The rest of this section discusses in detail how to apply template values to data. Оставшаяся часть раздела содержит подробную информацию о применении значений шаблона к данным.
The rest of this section describes how to use these color application methods. Оставшаяся часть этого раздела содержит сведения об использовании этих способов применения цвета.
At most populated latitudes and at most times of the year, this conic section is a hyperbola. На наиболее населённых широтах и в большую часть года это коническое сечение является гиперболой.
Here I will detail what each part of the Finance section of our club. Здесь я буду подробно, что каждая часть раздела Финансы нашего клуба.
The rest of this section covers the details of posting overlay data to the Google Earth BBS. Оставшаяся часть раздела содержит подробную информацию об отправке данных накладываемых изображений на доску объявлений Google Планета Земля.
This is identified by blue spots in the damaged area, indicative of a weakened nose section. Это можно определить по синим пятнам на поврежденных участках, указывающим на ослабленную часть носика.
In the section "History" we have placed a part of some known historical materials about the surname Getsevich. В раздел "История" мы разместили часть известных нам исторических материалов о фамилии Гецевич.
The rest of this section provides a brief overview of map projections and datums. Оставшаяся часть этого раздела содержит краткий обзор проекций карт и систем координат.
In 1946, the British section became part of the Malayan Union. В 1946 году британская часть султаната стала частью Малайского Союза.
The non-critical section is the part of code that doesn't need exclusive access. Некритическая секция - это часть кода, не имеющая ресурсов, требующих исключительного доступа.
So section A is now section one. Так что часть А теперь стала первой частью.
The first section to talk about is the soup section. Первым компонентом супа является зерновая часть.
Terry G had done this section that grew, it was originally meant to be an animated section. Терри Гиллиам сделал ту часть, которая разрослась, первоначально она должна была стать мультипликационной частью.
This section is a portion of what was the procedure section of the 1993 report. Данный раздел составляет часть посвященного процедурам раздела доклада 1993 года.
Each section has ten chapters with a corresponding chapter in each section dealing with a particular bodily system. Каждая часть состоит из 10 глав, при этом в соответствующей главе каждой части рассматривается конкретная система организма.
The vegetable section of the market was destroyed, as was part of the milk section. Растительные продукты рынка были уничтожены, равно как и часть молочных продуктов.
The short root part is manufactured from high-quality steel, and consists of an axial section and a sleeve section. Короткая корневая часть изготовлена из высококачественной стали, и состоит из осевого и рукавного участков.
It consists of several sections that are started by [section], where section is the name of the section. Он состоит из нескольких частей, которые начинаются с [часть], где часть - имя раздела.