Примеры в контексте "Respectively - Годах"

Примеры: Respectively - Годах
The 10, 20, 50 and 100 shillingi notes were replaced by coins in 1987, 1990, 1996 and 1994, respectively. Банкноты 10, 20, 50 и 100 шиллингов были заменены монетами в 1987, 1990, 1996 и 1994 годах соответственно.
King Peter I of Serbia paid two solemn visits to Saint-Petersburg and Paris in 1910 and 1911 respectively, greeted as a hero of both democracy and national independence in the troublesome Balkans. Как король Сербии Петр совершил два торжественных визита в Санкт-Петербург и Париж в 1910 и 1911 годах соответственно, которых приветствовали как герой демократии и национальной независимости на бедных Балканах.
During the 1930s, the Estonian Folklore Archives revived Hurt's original project and published volumes III and IV of Vana Kannel in 1938 and 1941 respectively. В 1930-е годы Эстонский фольклорный архив возрожил первоначальный проект Хурта и выпустил III и IV тома «Vana Kannel» в 1938 и 1941 годах соответственно.
He received honorary degrees in 1977 and 1980 from the NUI and the University of Dublin respectively. Он получил почётные степени в 1977 и 1980 годах от Ирландского национального университета и Дублинского университета, соответственно.
He graduated from the Yerevan Polytechnical Institute in 1932 and immediately began to work under the Armenian architects Alexander Tamanian and Nicholas G. Buniatyan (from 1933-1934 and 1934-1941, respectively). Окончил Ереванский Политехнический институт в 1932 году и сразу же начал работать под руководством армянских архитекторов Александра Таманяна и Николая Буниатяна (в 1933-1934 и 1934-1941 годах соответственно).
Subsequently, in 2010 and 2012, the Assembly adopted resolutions 65/188 and 67/147, respectively, in which it called for a renewed focus on and intensified efforts for eliminating obstetric fistula. Впоследствии в 2010 и 2012 годах Ассамблея приняла резолюции 65/188 и 67/147, соответственно, в которых она призвала повысить внимание к проблеме акушерских свищей и активизировать усилия с целью ее искоренения.
Adler earned his Bachelor of Science in mathematics and Master of Science in electrical engineering degrees from the University of Florida in 1981 and 1985, respectively. Адлер получил степени бакалавра по математике и магистра по электротехнике во Флоридском университете в 1981 и 1985 годах соответственно.
Frances the elder one, died in 1706, having published a number of her husband's works, including the now famous collection called Orpheus Britannicus, in two volumes, printed in 1698 and 1702, respectively. Жена опубликовала ряд работ композитора, включая известный сборник «Британский Орфей» (англ. Orpheus Britannicus) в двух томах, напечатанный в 1698 и 1702 годах, соответственно.
He studied public administration at the Institute of State Administration and Management Development and law at the National University of Mongolia which he graduated in 1994 and 2000 respectively. Изучал государственное управление в Институте государственного управления и развития менеджмента и право в Национальном университете Монголии, которые окончил в 1994 и 2000 годах соответственно.
EDUCATION: Graduated from Glenbard East High School, Lombard, Illinois, in 1979; received a bachelor and a master of science degree in mechanical engineering from Massachusetts Institute of Technology (MIT) in 1984 and 1988, respectively. ОБРАЗОВАНИЕ: в 1979 году закончил среднюю школу Glenbard East в городе Ломбард, штат Иллинойс. В Массачусетском технологическом институте (MIT) получил степени бакалавра и магистра наук по механике, соответственно в 1984 и 1988 годах.
Then within merely nine years, the female Wo ruler Himiko sent four ambassadors to the Wei court (220-265) in 238,243, 245, and 247 respectively. А вот правительница во Химико за девять лет отослала четверых послов к вэйскому двору (220-265) - в 238,243, 245 и 247 годах.
One meeting of the Working Group was held in San Jose, Costa Rica, and one in Buenos Aires, Argentina, in 1984 and 1985 respectively. Одно совещание Рабочей группы было проведено в Сан-Хосе, Коста-Рика, и одно - в Буэнос-Айресе, Аргентина, соответственно в 1984 и 1985 годах.
The two World Conferences to Combat Racism and Racial Discrimination, in 1978 and 1983 respectively, reflected the determination of the international community to take effective action and to attain a more just, secure and stable world order. Всемирные конференции по борьбе против расизма и расовой дискриминации, состоявшиеся в 1978 и 1983 годах, свидетельствуют о том, что международное сообщество исполнено решимости обеспечить принятие эффективных мер и установление более справедливого, безопасного и стабильного мирового порядка.
Since 1993, UNEP has been undergoing a process of Management Board and the Corporate Planning and Accountability Service were established in 1993 and 1994 respectively to increase organizational efficiency and effectiveness. Начиная с 1993 года в ЮНЕП идет процесс реорганизации; в целях повышения организационной действенности и эффективности в 1993 и 1994 годах были, соответственно, учреждены Управленческий совет и Общая служба планирования и отчетности.
While information is limited, two surveys, which were conducted in 1991 and 1993 respectively, showed that approximately one fifth of all children in the under-five age group were malnourished. Несмотря на ограниченную информацию по этому вопросу, два обследования, проведенные соответственно в 1991 и в 1993 годах, показали, что приблизительно одна пятая часть всех детей в возрасте до пяти лет страдает от недоедания.
This is why the Ministers of Foreign Affairs of the zone have already decided to meet in South Africa, Argentina and Benin in 1995, 1996 and 1997 respectively. Именно поэтому министры иностранных дел государств зоны уже договорились о встречах в Южной Африке, Аргентине и Бенине соответственно в 1995, 1996 и 1997 годах.
They replace the previous support cost arrangements that were last revised by the Governing Council at its twenty-seventh and twenty-eighth sessions in 1980 and 1981, respectively. Они заменили предыдущие процедуры в отношении вспомогательных расходов, которые в последний раз пересматривались Советом управляющих на его двадцать седьмой и двадцать восьмой сессиях соответственно в 1980 и 1981 годах.
Several activities have been earmarked for subsequent implementation, and follow-up meetings are to be held in South Africa and Sri Lanka in 1996 and 1997, respectively. Были разработаны несколько мероприятий в целях их последующего осуществления и принято решение о проведении нескольких совещаний в Южной Африке и Шри-Ланке, соответственно, в 1996 и 1997 годах.
Red She-Hulk is also present in the "Chaos War" and "Fear Itself" storylines in 2010 and 2011 respectively. Красная Женщина-Халк также присутствует в сюжетах «Chaos War» и «Fear Itself» в 2010 и 2011 годах соответственно.
Whereas in 1992 and 1993 the former achieved 85 per cent and 84 per cent, respectively, the latter remained constant at 64 per cent for both years. В то время как в 1992 и 1993 годах первый составлял соответственно 85 и 84 процента, последний оба этих года держался на уровне 64 процентов.
(b) Travel of members of the Commission on Population and Development to attend its twenty-ninth and thirtieth sessions, in 1996 and 1997 respectively ($95,400). Ь) поездки членов Комиссии по народонаселению и развитию для участия в ее двадцать девятой и тридцатой сессиях в 1996 и 1997 годах, соответственно (95400 долл. США).
total ODA in 1990-1991 was equivalent only to 0.6 and 0.5, respectively, of those countries' GNP. общий объем ОПР в 1990-1991 годах составил соответственно лишь 0,6 и 0,5 ВНП этих стран.
In 1992, 1993 and 1994, the First Committee devoted its 18th, 15th and 11th meetings respectively to the observance of the Week. З. В 1992, 1993 и 1994 годах Первый комитет посвятил Неделе разоружения свои 18, 15 и 11-е заседания, соответственно.
Established, respectively, in 1986, 1987 and 1989, the three Regional Centres are basically charged with providing States, at their request, with operational support for any initiatives they might undertake in order to pursue peace, disarmament, arms limitation and development. Созданные соответственно в 1986, 1987 и 1989 годах три региональных центра должны были заниматься оказанием государствам по их просьбе оперативной помощи в реализации всех инициатив, которые они предпринимают в целях достижения мира, разоружения, ограничения вооружений и развития.
In 1991-1992, two Eastern European countries were assisted in developing teaching and research projects in population, at the Mongolian National University and the University of Tirana in Albania, respectively. В 1991-1992 годах было оказано содействие двум восточноевропейским странам в разработке учебных и научно-исследовательских проектов в области народонаселения соответственно в Монгольском национальном университете и в Тиранском университете в Албании.