Английский - русский
Перевод слова Railways
Вариант перевода Железных дорог

Примеры в контексте "Railways - Железных дорог"

Примеры: Railways - Железных дорог
This was followed by another comparison of the backbone Networks with the European Agreement on Main International Traffic Arteries (AGR), European Agreement on Main International Railway Lines (AGC) and Committee of the Organization for Co-operation between Railways (OSJD) networks. Далее последовало проведение еще одного сопоставления магистральных сетей с сетями, указанными в Европейском соглашении о международных автомагистралях (СМА), Европейском соглашении о международных магистральных железнодорожных линиях (СМЖЛ) и Комитетом Организации сотрудничества железных дорог (ОСЖД).
Operating length (in 1986): Railways - 470 km Roads - 13,200 km (including paved - 11,600 km.) Эксплуатационная длина (на 1986 год): железных дорог - 470 км, автодорог - 13,2 тыс. км (в том числе с твёрдым покрытием - 11,6 тыс. км).
(b) Review of the market initiatives (Community of European Railway and Infrastructure Companies (CER), International Union of Railways (UIC), etc.) and their interconnection with the UNECE work; Ь) обзор рыночных инициатив (Сообщества европейских железных дорог и компаний по управлению инфраструктурой (СЕЖД), Международного союза железных дорог (МСЖД) и т.д.) и их связи с работой ЕЭК ООН;
Article 3 The obligation of railways to provide transportation; Обязанность железных дорог производить перевозки;
Obligation of railways to provide transport services Обязанность железных дорог производить перевозки
The country lacks railways. Страна не имеет железных дорог.
Claims. Liability of railways; претензии, ответственность железных дорог;
So far there are no railways in East Timor. Железных дорог в Восточном Тиморе нет.
Infrastructure of national motorways and railways is funded 100 per cent by national government. Инфраструктура национальных автомобильных и железных дорог полностью финансируется национальным правительством.
The use of railways for intercountry transport varies among member countries according to the physical connections that are available. В различных странах степень использования железных дорог неодинакова и зависит от имеющихся физических сообщений.
Bahmach's rapid development began after the completion of the 1869 Kursk-Kiev and Libau-Romny (1873) railways. Развитие Бахмача активизировалось после завершения строительства в 1869 году Курско-Киевской и Либаво-Роменской (1873) железных дорог.
The development of railways in the 1830s spelt the end for the mail coach service. Развитие железных дорог в 1830-е годы положило конец перевозке почты дилижансами.
The LSAP ordered the nationalisation of the railways. Также «Русь» пропагандировала национализацию железных дорог.
During the first period, railways were built and operated by foreign concerns with permission from the state. В течение первого периода шло строительство сети железных дорог и их эксплуатация иностранными концессиями.
To secure the required coordination, it is essential to set up a dedicated Working Group for each route consisting of professionals from the railways (railway operation) or from outside the railways (marketing, public-relation, Information Technology). Для обеспечения требуемой координации необходимо создать специальную рабочую группу по каждому маршруту, в состав которой должны войти специалисты от железных дорог (железнодорожные операции) или представители других секторов (маркетинг, связь с общественностью, информационные технологии).
The problems concerning reliability and punctuality are accentuated by the lack of responsiveness by railways for providing information about such problems. Проблемы ненадежности и непунктуальности усугубляются неготовностью железных дорог к предоставлению информации об этих проблемах.
This places a high premium on inter-railway coordination, without which the future of railways will be bleak indeed. В силу этого большое значение приобретает координация работы между железными дорогами, без чего будущее железных дорог будет выглядеть удручающим.
The Turkestan-Siberian main line and a network of other railways criss-cross the subregion. По территории субрегиона проходит Туркестано-Сибирская магистраль и сеть железных дорог.
Energy, transport infrastructure - roads, railways, and waterways - and crime prevention have all benefited. Были достигнуты положительные результаты в области энергетики, транспортной инфраструктуры (автомобильных и железных дорог и водных путей) и борьбе с преступностью.
Progress has however floundered on the differing concepts of the railways structure. Однако из-за расхождений в концептуальных взглядах на структуру железных дорог прогресса в этой области достичь не удалось.
Moreover in summer 1916 he examined pests of grain on elevators of Samara-Zlatoust and Tashkent railways. Кроме того, летом 1916 г. он успел поработать по обследованию вредителей запасов зерна на элеваторах Самара-Златоустовской и Ташкентской железных дорог.
Those from the smaller railways, and hence non-standard, were withdrawn quite early, while ex-Midland, LNWR and L&YR types persisted. Локомотивы небольших железных дорог, соответственно отличавшиеся от основной массы, быстро были выведены из эксплуатации, в то время как типовые локомотивы Midland, LNWR и Lancashire and Yorkshire надолго задержались среди используемых.
While the share of railways in air pollution is 5%, the share of highways is 85%. На долю железных дорог приходится 5% загрязнения воздуха, в то время как для автомобильного транспорта этот показатель составляет 85%. Локомотивы на электрической тяге не загрязняют воздух.
The Forum noted the need to promote modal shift to rail and increase the efficiency of railways. Форум отметил необходимость содействия перераспределению грузов между отдельными видами транспорта в пользу железных дорог и повышения эффективности железных дорог.
Since 1995, the amount of freight carried on the railways has increased sharply due to increased reliability and competition, as well as new international services. С 1995 года рост грузоперевозок стал расти высокими темпами, благодаря возросшей надежности и экономичности железных дорог.