Английский - русский
Перевод слова Railways
Вариант перевода Железных дорог

Примеры в контексте "Railways - Железных дорог"

Примеры: Railways - Железных дорог
The role of railways in land and water pollution is also small. Роль железных дорог в загрязнении земли и вод также невелика.
A low-cost competition by road transport is taking an increasing share of the market from railways. В условиях конкуренции дешевый автомобильный транспорт отбирает у железных дорог все большую долю рынка.
Two main issues concerning environmental questions related to railways are tackled at the European level. На европейском уровне решаются две основные проблемы, связанные с экологическими аспектами деятельности железных дорог.
New industries cannot be developed without at the same time providing for the necessary ports, roads, railways and bridges. Развитие новых отраслей невозможно без создания необходимых портов, автомобильных и железных дорог и мостов.
Efforts in recent years to modernize the economy include privatization of railways, gas pipelines and highways. Предпринимаемые в последние годы усилия по модернизации экономики включают приватизацию железных дорог, газопроводов и автомобильных магистралей.
There was a need to study how public and private cooperation could be used to modernize and rehabilitate railways. Необходимо изучить пути модернизации и восстановления железных дорог на основе сотрудничества между государственным и частным секторами.
Passenger traffic was decreasing mainly by road. 2) Main regulatory developments concerned the transport of dangerous goods and railways. Основные изменения в области развития нормативных основ касались перевозок опасных грузов и железных дорог.
It poses an obstacle to infrastructure development, such as the construction of roads and railways. Мины создают препятствие для развития инфраструктуры, например, для строительства шоссейных и железных дорог.
The total length of the railways within the city limits is 782,1 kilometers. Общая протяжённость железных дорог в пределах города - 782,1 км.
This collection originally concentrated on model railways and accessories of 0 Gauge from the House of Bing. Первоначально эта коллекция была сосредоточена на моделях железных дорог и аксессуарах от компании Бинг.
Such concessionary or mixed public-private form of financing and management was typical for the construction of railways in Russia. Такая концессионная, или смешанная частно-государственная форма финансирования и управления была характерна для прокладки железных дорог в Российской империи.
The resultant amalgamation of the four south coast railways to form the Southern Railway meant that several duplicate routes and management structures were inherited. В результате объединения четырёх прибрежных железных дорог юга, Southern Railway унаследовала несколько дублированных маршрутов и управленческих структур.
In May 1936 and, after yet another reorganization of the railways, the station received its present name - Belorussky Station. В мае 1936 года, после очередной реорганизации железных дорог, вокзал получил своё нынешнее название - Белорусский.
Catamarca remained isolated from the rest of Argentina by its mountains until 1888, when the rapidly expanding railways first appeared in the province. Катамарка оставалась изолированной от остальной Аргентины горами до 1888 года, когда быстро развивающаяся сеть железных дорог впервые появилась в провинции.
There are currently no major railways in Qatar. В настоящее время в Катаре нет крупных железных дорог.
This is a list of mountain railways in operation in Switzerland. Это список горных железных дорог в Швейцарии.
These vehicles are relatively new for the domestic railways and are designed for operation on suburban and interregional non-electrified routes. Эти относительно новые для отечественных железных дорог машины предназначены для работы на пригородных и межобластных неэлектрифицированных маршрутах.
) and in various branches of industry (road service of railways etc. ), так и в различных отраслях промышленности (путевые службы железных дорог и т.д.
As in most other countries, the government chose to leave the construction and operation of the railways to private companies. Как и в других странах, правительство выбирало частные компании для строительства эксплуатации железных дорог.
The line was opened in 1854 and is one of the oldest railways in Germany. Линия была открыта в 1854 году и является одной из старейших железных дорог в Германии.
Politicians then wanted to allow private companies to build railways. Кроме того, колониальные власти поощряли строительство железных дорог частными компаниями.
He worked out the questions of the statics of engineering structures, the construction of bridges and railways at the Polytechnic Institute of Zurich. Разрабатывал вопросы статики инженерных сооружений, строительства мостов и железных дорог в политехническом институте Цюриха.
The coming of railways to Indian Territory was the driving factor in Claremore's early growth. Появление железных дорог на Индейской Территории стало движущим фактором в начальном развитии Клэрмора.
Substantial funding is now being made available for freight railways through the Australian Rail Track Corporation and the AusLink land transport funding program. Существенное финансирование теперь доступно и для грузовых железных дорог через Australian Rail Track Corporation и программу финансирования транспорта AusLink.
Despite the risks, the operation of railways was economically attractive. Несмотря на риски, эксплуатация железных дорог была экономически привлекательной.