Why is prosperity so important? |
Почему процветание так важно? |
Globalization has brought prosperity to some. |
Кое-кому глобализация принесла процветание. |
The vision of a Xiaokang society sees the need for economic growth to provide prosperity, but it sees the need for this prosperity to be broadly distributed. |
Концепция общества Сяокан видит потребность в экономическом росте, чтобы обеспечить процветание, но это процветание должно быть широко распространено. |
And now you have prosperity. |
И сразу наступает процветание. |
Angell puzzled over how pre-WWI pan-German politicians could believe that German prosperity required a big battle fleet when the absence of one made no difference to the prosperity of Norway, Denmark, or Holland. |
Энджелл ломал голову над тем, как до I Мировой Войны пан-немецкие политические деятели могли считать, что для немецкого процветания необходим большой флот, когда отсутствие такового никак не влияло на процветание Норвегии, Дании или Голландии. |
However, Genosha's prosperity was built upon the enslavement of its mutant population. |
Однако процветание Дженоши обусловлено порабощением мутантского населения. |
The irony is, though, that we have cashed-out prosperity almost literally in terms of money and economic growth. |
Ирония, однако, заключается в том, что мы конвертировали процветание практически буквально в денежные знаки и экономический рост. |
Its logo consists of the Swastika which is one of the most auspicious symbols of Hinduism depicting wealth and prosperity. |
В качестве логотипа биржи был принят символ свастики, являющийся очень благоприятным в индуизме и обозначающий богатство и процветание. |
Its lavish crystal adornments still reflect the glittering pride they felt in their accomplishments and their prosperity. |
Эти роскошные хрустальные украшения служат символом великой гордости за успех и процветание. |
With national security and prosperity now dependent on the safekeeping of cyberspace, cybercrime must be effectively countered as an international priority. |
Когда национальная безопасность и процветание зависят от охраны киберпространства, необходимость эффективного противостояния киберпреступлениям должна стать международным приоритетом. |
The improved fiscal health and the prosperity that many developed countries are enjoying have created an opportunity for increased financing for development. |
Улучшение состояния бюджетов и процветание во многих развитых странах открывают возможности для увеличения объема финансовых ресурсов, выделяемых на цели развития. |
UNIDO's global forum activities for 2000-2001 were focused on the theme "Marginalization versus prosperity: the challenge ahead". |
Деятельность ЮНИДО в качестве глобального форума в период 2000 - 2001 годов сосредоточена на теме "Маргина-лизация и процветание: проблема будущего". |
Or consider Ghana's prosperity and how, like Brazil's, it is going hand in hand with improved governance. |
Или рассмотрим процветание Ганы и то, как в Бразилии оно связано с улучшением управления. |
Today's great Pax Europa and today's pan-European prosperity depend on this. |
Сегодня от этого зависит великий "Рах Europa" (европейский миропорядок) и панъевропейское процветание. |
Its borders with Azerbaijan will be opened, with all the prosperity that will follow lucrative east-west trade and transport. |
Откроются ее границы с Азербайджаном, а выгодная торговля между востоком и западом и транспортные связи обеспечат экономическое процветание. |
Unless prosperity was widely shared, stability would not last and democratic institutions could not flourish. |
Если процветание не распространится на широкие массы, стабильность долго не продлится и демократические институты не разовьются в полной мере. |
We called it Nemal'i, which brings prosperity. |
Мы назвали её Нэмали, что значит "приносящая процветание". |
The world economy is reasonably good at achieving economic growth, but it fails to ensure that prosperity is equitably shared and environmentally sustainable. |
Мировая экономика достаточно хорошо справляется с задачей достижения экономического роста, но ей не удается обеспечить такое процветание, которое было бы экологически устойчивым и справедливо распределенным. |
We expected an increasingly peaceful and tolerant world, in which technological advances, together with well-governed markets, would generate ever-expanding prosperity. |
Мы ожидали, что мир будет становиться всё более миролюбивым и толерантным, а технологические достижения наряду с качественно управляемыми рынками помогут постоянно увеличивать процветание. |
President Halonen (Finland): In today's globalized world, security and prosperity are inseparable. |
Президент Халонен (Финляндия) (говорит по-английски): Сегодня в мире, где победила глобализация, безопасность и процветание неразделимы. |
One consequence is that international markets are not as dynamic as they might be, and prosperity not as widespread. |
Одно из последствий такого положения вещей заключается в том, что международные рынки не настолько динамичны, насколько могли бы быть, а процветание - нечастое явление в современном мире. |
The first thing they need to do is they need to create prosperity for the continent. |
Во-первых, им надо создать процветание на континенте. |
Indeed, high investment serves as a sign that other binding constraints to growth are absent, implying prosperity and that things are going right. |
Высокие инвестиции служат как раз признаком отсутствия других ограничителей роста, наличие которых подразумевает процветание и нормальный ход вещей. |
Our vision is a society where ecological consideration and prosperity development go hand in hand. |
Наша цель - это современное общество, где забота об экологии и экономическое процветание идут рука об руку. |
By enforcing the Fair Share Law, prosperity and equality will finally reach every corner of this nation. |
Обеспечив выполнение Закона о Справедливом Распределении Благ, мы добьемся того, что экономическое процветание и социальное равенство достигнут, наконец всех уголков нашей страны. |