Английский - русский
Перевод слова Prosperity
Вариант перевода Процветание

Примеры в контексте "Prosperity - Процветание"

Примеры: Prosperity - Процветание
A healthy and stable environment is a pre-requisite for sustained growth and prosperity, equally growth and prosperity require adequate supplies of energy. Здоровая и стабильная окружающая среда является предварительным условием обеспечения устойчивого роста и процветания, поскольку как рост, так и процветание требуют надлежащего энергоснабжения.
Regionally, we recognize that Singapore's prosperity depends on the prosperity of our neighbours and that our prosperity in turn benefits them. На региональном же уровне мы признаем, что процветание Сингапура зависит от процветания наших соседей и что наше процветание, в свою очередь, тоже приносит им пользу.
Resolving the growth dilemma requires envisaging a new approach to human well-being: sustainable prosperity, which in turn requires reflection regarding what prosperity really is. Разрешение дилеммы роста требует новой концепции благополучия, концепции неистощительного процветания, для выработки которой, в свою очередь, нужно задуматься о том, что такое процветание на самом деле.
Above all, the developed countries should realize that the current protectionist policies were counterproductive and that, in the long run, their prosperity depended on global prosperity. Прежде всего развитые страны должны понять, что проводимая в настоящее время протекционистская политика является контрпродуктивной и что в конечном счете их процветание зависит от глобального процветания.
Prosperity built on destruction is not prosperity at all, but rather only a temporary reprieve from tragedy. Процветание, строящееся на разрушении, отнюдь не является процветанием, а скорее временной отсрочкой от трагедии.
Let us join hands and work together to build a harmonious world with lasting peace and common prosperity. Давайте сплотимся и будем работать вместе над построением гармоничного мирового сообщества, в котором царят прочный мир и всеобщее процветание.
We urge the international community to stay the course until durable peace and greater prosperity is achieved in Afghanistan. Мы настоятельно призываем международное сообщество следовать тем же курсом, пока в Афганистане не будут достигнуты прочный мир и большее процветание.
In a closely interrelated and interdependent world, our collective security and prosperity depend critically on the success of our fight against poverty. В тесно взаимосвязанном и взаимозависимом мире наши коллективная безопасность и процветание в значительной степени зависят от успехов в борьбе с нищетой.
Indeed, prosperity and security will occur only if and when we decide to respect and promote human rights. Процветание и безопасность могут стать реальностью только тогда, когда мы решим уважать и поощрять права человека.
His 41 years of tireless service and wise leadership contributed greatly to the prosperity of his country. Сорок один год его неустанного служения и мудрого руководства отмечены значительным вкладом в процветание его страны.
Regional integration will accelerate economic growth and prosperity in our part of Asia and even beyond. Региональная интеграция ускорит экономический рост и процветание в нашей части Азии и даже за ее пределами.
Our common goal is to extend worldwide the peace, freedom and prosperity that so many nations have already achieved. Наша общая цель - обеспечить повсюду мир, свободу и процветание, чего добились уже многие страны сегодня.
Terrorism sees in the prosperity of the Afghan people its ultimate defeat. Терроризм видит процветание афганского народа как свое огромное поражение.
That is why we believe that the prosperity of all neighbouring countries is in the interest of Serbia. Вот почему мы полагаем, что процветание всех соседних стран отвечает интересам Сербии.
In essence, lasting peace and the sustained prosperity of the world depended on harmonious cooperation and effective global partnership amongst all nations. По существу, прочный мир и устойчивое процветание во всем мире зависят от гармоничного сотрудничества и эффективного глобального партнерства между всеми государствами.
The Kingdom also calls on the brotherly people of Lebanon to stand united so that their country may once again enjoy security and prosperity. Королевство также призывает братский народ Ливана объединиться для того, чтобы вновь обеспечить в его стране безопасность и процветание.
However, this should not shake our belief that sustainable peace and universal prosperity can be secured once principles have primacy over power. Но это не должно пошатнуть нашу веру в то, что прочный мир и всеобщее процветание могут возобладать, когда принципы возьмут верх над силой.
With the persistence of instability, development and prosperity have continued to be postponed realities for the people of Angola. В результате продолжающегося отсутствия стабильности народ Анголы по-прежнему не может осуществить свои чаяния на развитие и процветание.
You have the possibility to prevent this by bringing calm, security, and prosperity in your region. У вас есть возможность не допустить этого, обеспечив спокойствие, безопасность и процветание в вашем регионе.
The continued prosperity and welfare of nations hinges on use of space technologies. Дальнейшее процветание и благополучие стран зависит от использования космических технологий.
This new millennium should banish adjustment models in which the prosperity of some is based on the poverty of others. В новом тысячелетии необходимо отказаться от использования моделей перестройки, в которых процветание одних строится на нищете других.
It welcomed the new prosperity and the strengthening of individual liberties in China. Они с удовлетворением отмечают новое процветание и укрепление индивидуальных свобод граждан страны.
We believe that universally accepted norms and values and economic growth and prosperity can flourish only under normal circumstances. Мы считаем, что общепризнанные универсальные нормы и ценности, а также экономическое развитие и процветание могут стать реальностью только в нормальных условиях.
Our Government is on a mission to build a Fiji where peace, multi-racial harmony and prosperity will always reign. Наше правительство решает задачу строительства Фиджи, где будут царить мир, гармонические отношения между расами и процветание.
Afghanistan and its neighbours must stand together for the security and prosperity of all. Афганистан и его соседи должны совместно бороться за общую безопасность и общее процветание.