Английский - русский
Перевод слова Prosperity
Вариант перевода Процветание

Примеры в контексте "Prosperity - Процветание"

Примеры: Prosperity - Процветание
Prosperity of the Danube navigation and its full integration into the European system of transport by inland waterway; and Процветание судоходства на Дунае и его полная интеграция в европейскую систему внутреннего водного транспорта и
One (MCAP - Movement for Change and Prosperity) Одна партия: движение за перемены и процветание (ДПП)
As part of the branding process, "Prosperity for All" emerged as a tagline. В процессе разработки общеорганизационного имиджа был найден девиз - "Процветание для всех".
2.10 The National Framework Committee for the Development of Equal Opportunities at the level of the Enterprise was set up under the Programme for Prosperity and Fairness to promote equality. 2.10 Национальный Рамочный комитет по развитию равных возможностей на уровне предприятия был создан в соответствии с Программой за процветание и справедливость, чтобы содействовать равноправию.
Prosperity, security, and improved living standards for all Kazakhs" and the Government programmes for combating poverty and reducing poverty. Процветание, безопасность и улучшение благосостояния всех казахстанцев», государственным Программам: по борьбе с бедностью и по снижению бедности.
Does Clinton Deserve Credit for US Prosperity? Стоит ли хвалить Клинтона за процветание Америки?
"SECURITY, OPPORTUNITY AND PROSPERITY" "БЕЗОПАСНОСТЬ, ВОЗМОЖНОСТИ И ПРОЦВЕТАНИЕ"
The Movement for Change and Prosperity won the majority of seats in the Legislative Council and formed a Government headed by Chief Minister Reuben T. Meade. Движение за преобразование и процветание получило большинство мест в Законодательном совете и сформировало правительство, возглавляемое главным министром Рубеном Т. Меаде.
Prosperity, security and improved living standards for all Kazakhs Процветание, безопасность и улучшение благосостояния всех казахстанцев»
ROUND-TABLE SESSION "PARTNERSHIPS FOR MIGRATION AND HUMAN DEVELOPMENT: SHARED PROSPERITY, SHARED RESPONSIBILITY" «Налаживание партнерских отношений в интересах решения проблем миграции и развития человеческого потенциала: единая ответственность за общее процветание»
Ubuntu says, "I am because we are." Prosperity is a shared endeavor. Убунту гласит, - "Я есть, потому что есть мы." Процветание - это наше общее дело.
State policy in respect of children and adolescents is set out in its development plans, the most recent of which is the "Prosperity for All" plan. Основы государственной политики в отношении детей и подростков изложены в соответствующих планах развития, последним из которых является план под названием "Процветание для всех".
Prosperity is just around the corner. Процветание ждет нас прямо за углом.
That summit was paid for entirely by Americans For Prosperity, Саммит был полностью оплачен компанией "Американцы За Процветание",
Ubuntu says, "I am because we are." Prosperity is a shared endeavor. Убунту гласит, - "Я есть, потому что есть мы." Процветание - это наше общее дело.
Prosperity, peace, democracy, coexistence among ethnic groups and the multi-ethnicity of Kosovo cannot be established by decree, since it is true that they will be the outcome of an ongoing and painstaking effort of reconciliation among all communities. Процветание, мир, демократия, межэтническое сосуществование и многоэтнический характер Косово не могут быть установлены декретом; они станут результатом постоянных и напряженных усилий всех общин, направленных на примирение.
The programme, known as Operation Prosperity, is being conducted under Nigeria's tactical command and Benin's operational command. Эта программа, получившая название «Операция "Процветание"», осуществляется под тактическим командованием Нигерии и оперативным командованием Бенина.
During the UNECE First Regional Forum on Youth: Security, Opportunity and Prosperity, held on 26-28 August 2002 in Geneva, the participants referred to growing difficulties young people are facing in their attempts to enter the labour market and to ensure a decent income. Во время Первого регионального Форума ЕЭК ООН по вопросам молодежи: безопасность, возможности и процветание, проходившего 2628 августа 2002 года в Женеве, участники упоминали о растущих трудностях, с которыми сталкиваются молодые люди, пытающиеся попасть на рынок труда и обеспечить себе достойный доход.
First Regional Forum on Youth: "Security, Opportunity and Prosperity", organised by the United Nations Economic Commission for Europe 26-28 August 2002, Geneva, Switserland, where IIC presented a report entitled, "Young Talents Program". Первом региональном форуме по проблемам молодежи "Безопасность, возможности и процветание", проведенном Европейской экономической комиссией Организации Объединенных Наций 26-28 августа 2002 года в Женеве, Швейцария, в рамках которого МЦИ представил доклад под названием "Программа поддержки молодых талантов".
Regarding the proposed umbrella theme for the period 2000-2001, "Marginalization versus Prosperity: The Challenge Ahead", the link between that theme and the Organization's technical cooperation activities was insufficiently clear. Что касается предлагаемой главной темы на период 2000-2001 годов "Маргинализация и процветание: проблема будущего", то связь между этой темой и деятельностью Организации в области технического сотрудничества представляется недостаточно ясной.
In August 2002, the Team of Specialists organized the first Regional Forum on Youth: Security, Opportunity and Prosperity, which put forward a number of recommendations to ECE. В августе 2002 года группа специалистов организовала первый региональный форум для молодежи по теме «Безопасность, возможности и процветание», на котором был выработан ряд рекомендаций для ЕЭК.
In August 2002, in cooperation with ILO, UNICEF, UNAIDS and DESA the secretariat will organize the First Regional Forum on Youth: Security, Opportunity and Prosperity, within which it will conduct an expert meeting on Youth Entrepreneurship. В августе 2002 года в сотрудничестве МОТ, ЮНИСЕФ, ЮНЭЙДС и ДЭСВ секретариат организует первый региональный форум на тему "Молодежь: безопасность, возможности и процветание", в рамках которого он проведет совещание экспертов по предпринимательской деятельности молодежи.
In that regard, Botswana's long-term vision - Prosperity for All by 2016 - is testimony to our commitment to embrace the MDGs in addressing the challenges facing our country. В этой связи принятая в Ботсване долгосрочная программа «Процветание для всех к 2016 году» свидетельствует о нашем стремлении достичь ЦРДТ в интересах решения стоящих перед нашей страной задач.
The Government is therefore planning to expand rural financial services under its Rural Development Strategy and specifically the Prosperity for All Programme. Соответственно, правительство планирует расширять финансовую инфраструктуру сельских районов в соответствии со своей стратегией развития сельских районов и, в частности, в соответствии с Программой "Процветание для всех".
A special section of the Security and Prosperity Partnership of North America on aviation security provides that each country will develop a passenger evaluation programme to restrict air transportation or apply additional security measures. В соглашении о создании Союза за безопасность и процветание Северной Америки содержится специальная глава, посвященная безопасности авиации, в которой говорится, что каждая страна разрабатывает программу оценки пассажиров, предусматривающую ограничение доступа к транспортной зоне или принятие дополнительных мер в области обеспечения безопасности.