Английский - русский
Перевод слова Prosperity
Вариант перевода Благосостояние

Примеры в контексте "Prosperity - Благосостояние"

Примеры: Prosperity - Благосостояние
However, rising prosperity might also intensify ethnic competition or hurt certain groups. Вместе с тем растущее благосостояние может также усиливать соперничество между различными этническими группами или задевать отдельные группы.
Neither freedom nor prosperity can develop in such conditions. В таких условиях не могут появиться ни свобода, ни благосостояние.
Wages rose rapidly and most Germans experienced growing prosperity. Зарплаты начали быстро расти, равно как и благосостояние большинства немецких граждан.
The country's very prosperity depended on greater gender equality. Само благосостояние страны зависит от улучшения положения дел в области равенства мужчин и женщин.
The prosperity, businesses and wealth-creation opportunities of the poor are integrally linked with the productive capacity of nature. З. Благосостояние, коммерческая деятельность и возможности для получения дохода неимущими слоями населения неразрывно связаны с продуктивным потенциалом природы.
On that basis, prosperity could be shared throughout society, stabilizing the global economy. На этой основе благосостояние можно распространить на все слои общества, а это позволит стабили-зировать мировую экономику.
In 2010, it attended a meeting of the Western Economics Association on climate change, security and prosperity. В 2010 году она была представлена на совещании Западной экономической ассоциации по теме «Изменение климата, безопасность и благосостояние».
Extensive city growth and prosperity depended on the coal mining and steel industries, which took off during the Industrial Revolution. Обширный рост городов и благосостояние зависели от угольной и сталелитейной промышленности, которая началась во время промышленной революции.
Hittite prosperity largely depended on their control of trade routes and natural resources, specifically metals. Благосостояние хеттов зависело от контроля за торговыми путями и природными ресурсами, особенно металлами.
This traffic greatly increased the prosperity of the city during that period. Это движение значительно улучшило благосостояние города в тот период.
It leads to misallocations - and will ultimately reduce prosperity around the world. Это ведет к неверному распределению ресурсов, что в конечном итоге уменьшает благосостояние всего мира.
It can secure decent jobs and prosperity, with a sustained annual growth rate of around 2%. Он может обеспечить достойную работу и благосостояние при устойчивом ежегодном экономическом росте примерно на уровне 2%.
Political power was in the hands of the merchants who promoted the technology on which their prosperity depended. Политическая власть была в руках купцов, которые поддерживали технологию, от которой зависело их благосостояние.
Peace, prosperity and security in this tormented region can only be achieved if no party is excluded. Мир, благосостояние и безопасность в этом многострадальном регионе могут быть достигнуты только в том случае, если не будет исключаться ни одна из сторон.
The terrifying reality is that there is no economic rule which automatically translates increased economic growth into widely shared prosperity. Ужаснее всего то, что нет какого-либо экономического закона, который бы автоматически переводил увеличивающийся экономический рост в широко распространяющееся благосостояние.
Now, technology doesn't create prosperity, of course - people do. Конечно, не технологии создают благосостояние, это делают люди.
This situation should be looked at as a positive development in terms of its favourable impact on growth and prosperity. Эта ситуация должна расцениваться как позитивное явление с точки зрения ее благоприятного воздействия на экономический рост и благосостояние.
This will make it possible to raise the level of family prosperity, throw open access to education and eventually eradicate child labour. Это позволит повысить благосостояние семей, открывает более широкий доступ к образованию и ведет к искоренению детского труда.
At the same time, we are heavily dependent on our rural economy for our ongoing prosperity. В то же время нынешнее благосостояние в значительной мере зависит от аграрной экономики нашей страны.
But AIDS has the mission also of destroying prosperity. Но СПИД также и подрывает благосостояние.
In a world of accelerated globalization, the common prosperity of all mankind should be our objective. В мире ускоряющейся глобализации нашей целью должно быть всеобщее благосостояние человечества.
Conflict undermines our collective prosperity and destroys development. Конфликты подрывают наше коллективное благосостояние и мешают развитию.
As a result, personal income and individual purchasing power and prosperity have increased. В результате этого растут доходы граждан и их покупательная способность, увеличивается их благосостояние.
Accordingly, the Movement welcomed the draft resolution, which represented a genuine attempt to enable the inhabitants of its member countries to fulfil their aspirations for development and prosperity. Соответственно Движение приветствует данный проект резолюции, который представляет собой подлинную попытку позволить жителям его государств-членов осуществить свои надежды на развитие и благосостояние.
Implementation of this project undoubtedly would increase prosperity and security, and would accelerate the growth and expansion of trade among the countries of the region. Реализация данного проекта, несомненно, повысит благосостояние и безопасность, приведет к ускорению экономического роста и расширению торгового оборота между странами региона.