Английский - русский
Перевод слова Processing
Вариант перевода Обработка

Примеры в контексте "Processing - Обработка"

Примеры: Processing - Обработка
ID of the gallery can be highlighted with green (dark green means gallery in the process, light green means gallery is ready) or red - automatic processing is impossible for some reasons. ID галереи может подсвечиваться зеленым цветом (различная степень готовности, чем ярче - тем выше готовность или красным - автоматическая обработка невозможна по каким-то причинам).
When an object is occluded, the visual system only has information about the parts of the object that can be seen, so the rest of the processing must be done deeper and must involve memory. Когда объект закрывается (другим объектом), зрительная система имеет информацию только о видимых частях объекта, так что остальная обработка должна быть глубже и должна опираться на память.
Audio processing, however, was done in a destructive manner (at the time, most computers were not powerful enough in terms of processor performance and memory capacity to perform non-destructive operations in real time). Обработка аудио, тем не менее, производилась разрушающим способом (на то время у компьютеров ещё не хватало мощностей, чтобы обрабатывать аудио неразрушающим способом в режиме реального времени).
Cluster analysis Dimensionality reduction Feature detection Feature selection Data mining Connected-component labeling Segmentation (image processing) Space mapping Dynamic texture "What is Feature Extraction?".. Кластерный анализ Снижение размерности Выявление признаков Отбор признаков Data mining Маркировка связных компонент Сегментация (обработка изображений) What is Feature Extraction? (неопр.)..
She concludes that this means there is more going on when a person feels an emotion than just a physiological response: some kind of processing must happen between the physiological response and the perception of the emotion. Она приходит к выводу, что происходит большая реакция, когда человек чувствует эмоции, чем просто физиологически имитирует их: должна произойти некоторая обработка между физиологической реакцией и восприятием эмоций.
The Mission acknowledges that the processing of third-party claims was slower than normal given the volume of earthquake-related claims. Миссия признает, что обработка требований третьих лиц занимает больше времени, чем обычно, из-за наплыва требований, связанных с землетрясением.
Among these, legally binding disciplines were introduced on some core measures aimed at smoother customs clearance, such as advance ruling, pre-arrival processing, release of goods, post-clearance audit, authorized operators and expedited shipments. В частности, оно включает юридически обязательные положения, касающиеся некоторых основных мер, направленных на облегчение таможенного оформления, таких как предварительное решение, обработка до прибытия, выпуск товаров, проверка после таможенного оформления, использование уполномоченных операторов и ускоренная перевозка.
Even if there were only two possible states for each cell (say, an active state and an inactive state) the processing of the retina as a whole requires processing of more than 10300,000 bits of information. Даже если у клетки имеется всего 2 возможных состояния, обработка состояния сетчатки в целом требует обработки более чем 10300000 бит информации.
The processing of claims for education grants, which has been managed by both the Regional Service Centre and the Global Service Centre, has also produced important efficiencies, and the average processing time has been reduced from seven weeks to four. Обработка требований о выплате субсидии на образование, осуществляющаяся в Региональном центре обслуживания и Глобальном центре обслуживания, также позволила добиться существенной экономии средств и времени, которое в среднем сократилось с семи до четырех недель.
This implies that image sensor technologies and control theory often are integrated with the processing of image data to control a robot and that real-time processing is emphasised by means of efficient implementations in hardware and software. Это значит, что технологии датчиков изображения и теории управления связаны с обработкой видеоданных для управления роботом и обработка данных в реальном времени осуществляется аппаратно или программно.
Other measures mentioned were the changing of landfill processes from anaerobic to semi-aerobic collecting, sorting and processing of waste, introduction of modern biotechnologies of waste processing, and strengthening of control and reduction in the amount of organic substances stored in landfill sites. В числе других мер были упомянуты переход при организации свалок от анаэробных к полуанаэробным методам, сбор, сортировка и обработка отходов, внедрение современных биотехнологий обработки отходов и ужесточение контроля и сокращение объема органических веществ в составе отходов, хранящихся на свалках.
Costs of processing and storing the confidentiality claim relate to activities such as affixing document-control number labels and trade-secret cover sheets, processing the basic information about the claims, checking completeness and storing the submissions. Затраты на обработку и хранение заявлений о сохранении конфиденциальности связаны с осуществлением таких функций, как учет входящих и исходящих документов и внесение пометок о коммерческой тайне на титульные листы представленной документации, обработка базовой информации, касающейся заявлений, проверка представленной информации на полноту и ее хранение.
key interrupts the process; if there is no processing, then it closes the program's window and all the changes are lost. прерывает обработку, а если обработка не производится - приводит к закрытию окна программы с потерей всех изменений. Если параметры не были изменены, программа запустит процесс обработки изображения с настройками по умолчанию (пресет AKVIS Default либо последний использованный в работе с программой пресет).
The ReportViewer control will process reports by: (a) server processing, where the report is rendered by the Report Server; or (b) local processing, where the control renders the RDL file itself. Контрол ReportViewer обрабатывает отчёты одним из двух способов: (a) на стороне сервера, где отчёт обрабатывается Report Server; и (b) локальная обработка, где соответствующий контрол самостоятельно обрабатывает RDL-файл.
This can be done via a few methods, such as online analytical processing (OLAP), using a data mining program, or through data visualization. Это можно сделать с помощью нескольких методов, таких как онлайн-аналитическая обработка, с использованием программы интеллектуального анализа данных или визуализации данных.
The processing of more and more data for official statistics requires statistically aware people with an analytical mind-set, an affinity for IT (e.g. programming skills) and a determination to extract valuable 'knowledge' from data. Обработка все больших и больших объемов данных для целей официальной статистики требует статистически грамотных людей с аналитическим складом ума и хорошими познаниями в области информационных технологий (например, навыки программирования) и решимостью извлекать ценные "знания" из этих данных.
It was stressed that users want information/knowledge, which is why data needs to be transformed into information, and that data collection, processing, analysis and operations are, indeed, a means to an end - not an end in themselves. Было подчеркнуто, что «пользователи нуждаются в информации/знаниях, в связи с чем необходимо преобразовывать данные в информацию, а сбор, обработка, анализ и использование данных на самом деле являются не самоцелью, а средством для достижения цели».
That's what fear and anxiety does; it causes you to be - what's called depth-first processing - to focus, not bedistracted. Именно это делает с нами страх и тревога. Они вынуждаютнас, это так называемая глубокая обработка, концентрироваться, нина что не отвлекаться
Catalytic oxidation; catalytic filter bags; use of electric arc furnaces for salt-free melting of drosses; reuse of filter dust; processing of salt slag in a dry state. Каталитическое окисление; каталитические мешковые фильтры; использование электродуговых печей для бессолевого получения шлакового расплава; повторное использование пылевых фильтров; обработка шлака в сухом состоянии.
A "comparison of all religious trials to all nonreligious trials produced a wide range of signal differences throughout the brain," and the processing of religious belief and empirical belief differed in significant ways. «При сравнении религиозных исследуемых с нерелигиозными получен широкий диапазон различий в сигналах по всему мозгу», и обработка религиозных и эмпирических убеждений отличалась существенным образом.
Any investment in economic activity (agricultural production, processing, packaging, storing and sale, supply with row material and service rendering, non agriculture activities - industrial, commercial, tourism, etc. Любые инвестиции в экономическую деятельность (сельскохозяйственное производство, обработка, упаковка, складирование и реализация, поставка материалов и оказание услуг, несельскохозяйственная деятельность - промышленная, коммерческая, туристическая и т.д.
The analysis and processing of various types of corpora are also the subject of much work in computational linguistics, speech recognition and machine translation, where they are often used to create hidden Markov models for part of speech tagging and other purposes. Анализ и обработка разных типов корпусов являются предметом большинства работ в области компьютерной лингвистики (например, извлечение ключевых слов), распознавания речи и машинного перевода, в которых корпусы часто применяются при создании скрытых марковских моделей для маркирования частей речи и других задач.
Under the IOC/WMO Integrated Global Ocean Services System (IGOSS), the Argentine navy maintains a specialized oceanographic centre for the collection, processing, archival and delivery, as required, of sub-surface oceanographic data (primarily temperature and salinity) for the South Atlantic. З. В рамках Объединенной глобальной системы океанографических служб МОК/ВМО через специализированный океанографический центр Аргентинского военно-морского флота обеспечивается сбор, обработка, хранение и, по мере необходимости, распространение данных, относящихся к толще океанического слоя (главным образом температура и соленость) в Южной Атлантике.
The processing of the results will include difficult and resource consuming procedures of, for example, data cleaning and re-weighting, using independent data sources like the population census or registers. Обработка результатов будет связана с трудоемкими и ресурсоемкими процедурами, такими, например, как очистка данных и пересмотр весовых коэффициентов с использованием таких независимых источников данных, как переписи населения или регистры.
The establishment of the HEUNI database involved three components, collection of the data, processing of the data at HEUNI and dissemination of the data. Создание базы данных Института предполагало три элемента: 1) сбор данных, 2) обработка данных в Институте и 3) распространение данных.