Primary extraction and processing of mercury |
Первичная добыча и обработка ртути |
Recruitment (processing of curricula vitae) |
Набор персонала (обработка автобиографий) |
The processing of metallic materials. |
Ь) обработка металлических материалов. |
Category 2 - Materials processing |
Категория 2 - Обработка материалов |
It's just processing our application. |
Это обработка нашей заявки. |
(c) Processing applications for approval of plans of work for exploration in the form of a contract, and in particular assisting pioneer investors and potential applicants in submitting requests and applications in accordance with the rules, regulations and procedures; |
с) обработка заявок на утверждение планов работы по разведке в виде контракта и, в частности, оказание помощи первоначальным вкладчикам и потенциальным заявителям в оформлении просьб и заявок в соответствии с нормами, правилами и процедурами; |
All sound processing (if exists) before reproduction included here. |
В эту нагрузку также включается вся последующая обработка (если есть) до непосредственного воспроизведения. |
Printing Supplies: Post printing processing in Azerbaijan, Baku. |
Printing Supplies: Послепечатная обработка в Азербайджане, Баку, лазерная гравировка, полиграфия, пластиковые карты. |
However processing such evidence takes specialist knowledge and techniques which are not normally available in-house. |
Однако, обработка этой информации требует профессиональной подготовки и технической базы, которой в большинстве случаев компании не располагают. |
All the processing to do that was actually done on thedevice itself. |
Вся нужная обработка была произведена на самомустройстве. |
In the field of software development, the major skills include: flight/ground segment software development; complex software solutions; digital image processing; and signal processing. |
В области компьютерного программирования страна располагает следующими важными достижениями: создано программное обеспечение для космического и наземного сегментов; выпускаются комплекты программного обеспечения; осуществляется обработка цифровых изображений и обработка сигналов. |
Review case processing 125 cases |
Обработка документов, связанных с рассмотрением |
Census processing will be required to accept e-Census forms and integrate them into the processing streams. |
Обработка результатов переписи потребует проверки достоверности электронных переписных листов и их интеграции в существующие процессы обработки. |
This is the area where primary auditory processing - so you're hearing my words, you're sending it up into higher language processing centers. |
В этой области происходит основная обработка звука - таким образом вы слышите мои слова, а потом отсылаете для обработки в высшие языковые центры. |
The first is an example of processing a data stream using a continuous SQL query (a query that executes forever processing arriving data based on timestamps and window duration). |
Первый пример - обработка потока событий с использованием непрерывного SQL запроса (запрос, который непрерывно обрабатывает поступающие данные, основываясь на временных метках). |
The light acquisition, processing, and stimulation are all carried out by microphotodiodes mounted onto a single chip, as opposed to the external camera, processing chip, and implanted electrode array associated with an epiretinal implant. |
Получение световой картины, её обработка и стимуляция - всё осуществляется микрофотодиодами, установленными на одном чипе, в отличие от эпиретинального имплантата, требующего внешней камеры, чипа обработки, и имплантирования множества электродов. |
Under SSEL processing, we did not impute and edit these data until the end of the processing year. |
В ходе обработки данных ССПП мы не рассчитывали и не редактировали эти данные до конца года, в течение которого производилась их обработка. |
If parallel processing is used problems of conflict-free processing have to be addressed in the implementation. |
Речь идет о следующем: оперирование нулевым указателем, неинициализированные переменные, контроль по диапазону, проверка размера массива, распределение и перераспределение памяти, обработка исключительных ситуаций. |
On the issue of in-country processing, two delegations described their experiences, one of them noting that such processing might not readily lend itself to the issue of protection. |
При этом одна из делегаций отметила, что подобная обработка не всегда связана с вопросом о предоставлении защиты. |
This is the area where primary auditory processing - so you're hearing my words, you're sending it up into higher language processing centers. |
В этой области происходит основная обработка звука - таким образом вы слышите мои слова, а потом отсылаете для обработки в высшие языковые центры. |
An important component in the services that are provided by JSC "Baltic Sea Port" is the processing of timber. |
Существенную часть предоставляемых услуг А/О "Baltic Sea Port" занимает обработка лесоматериалов. |
2nd level is used for processing of data set-in by users. |
На втором уровне организуется обработка введенных пользователем данных. |
However, the regular processing of these claims would facilitate timely reimbursement once the memoranda of understanding has been concluded. |
Однако обработка соответствующих требований ускоряла выплату компенсации после подписания таких меморандумов. |
SAGAN: Computer processing of the pictures has revealed at least a few features on Europa which seem to be impact craters. |
Компьютерная обработка фотографий позволила обнаружить несколько деталей поверхности Европы, похожих на кратеры. |
The numbers clearly demonstrate an upward trend in the number of such cases that will need to be processed by the respective processing staff in Operations. |
Цифры ясно показывают увеличение количества дел, обработка которых должна производиться соответствующим персоналом операционных подразделений. |