Email filtering is the processing of email to organize it according to specified criteria. |
Фильтрация электронной почты (e-mail) - обработка писем e-mail для организации их в соответствии с определёнными критериями. |
Yet another field related to computer vision is signal processing. |
Ещё одной областью, связанной с компьютерным зрением, является обработка сигналов. |
Investigators were also performing administrative functions such as filing, evidence processing and data entry work. |
Кроме того, следователи выполняют административные функции, такие, как регистрация документов, обработка свидетельских показаний и работа по вводу данных. |
Remote processing was usually organized through the documents control units at each location. |
Дистанционная обработка, как правило, организуется с помощью подразделений по контролю над прохождением документации в каждом месте службы. |
Occupational exposures of concern include chlor-alkali manufacturing; artisanal gold mining and processing; and dentistry. |
К вызывающим беспокойство видам воздействия в процессе профессиональной деятельности относятся производство хлорщелочи; кустарная добыча и обработка золота; и зубоврачебная практика. |
Parallel processing, although often unavoidable, is inefficient and time-consuming. |
Хотя зачастую подобная параллельная обработка неизбежна, она неэффективна и требует значительных временных затрат. |
But processing uranium for bombs was both difficult and costly. |
Ќо обработка урана дл€ бомб - сложный и дорогосто€щий процесс. |
Biomedical sample processing was completed by inspectors in the Mission office. |
Обработка медико-биологических проб была завершена инспекторами в помещениях Миссии. |
Each Party with more than insignificant artisanal and small-scale gold mining and processing |
Каждая Сторона, в которой кустарная и мелкомасштабная добыча и обработка золота носит более чем незначительный характер |
When administrative processing was required, the timing varied according to the circumstances of each case. |
Когда требуется административная обработка, ее продолжительность зависит от особенностей каждого случая. |
The processing and transfer of non-judicial records in individual offices are well under way and on target. |
Обработка и передача несудебных архивов в отдельных подразделениях идет полным ходом и по графику. |
The authorities have long considered the issue of water as a national priority (exploitation, processing, distribution, etc.). |
Власти страны уже давно возвели проблему нехватки воды в ранг национального приоритета (эксплуатация, обработка, распределение и т.п.). |
Waste processing, reprocessing: Technological operations to change the physical, chemical or biological characteristics of waste. |
Обработка, переработка отходов - осуществление технологических операций, связанных с изменением физических, химических или биологических характеристик отходов. |
January-May 2013: processing and analysis; |
январь-май 2013 года: обработка и анализ; |
The chemical analyses and the photo image transect processing is ongoing and will be presented in the 2012 annual report. |
Выполнение химических анализов и обработка трансектных фотонаблюдений продолжаются, и их результаты будут представлены в годовом отчете за 2012 год. |
As mentioned, processing or outsourcing more generally, is often referred to as custom work in surveys. |
Как уже упоминалось, обработка или в более общем плане передача на внешний подряд в обследованиях нередко называется подрядными работами. |
Under the Swiss federal structure, the processing of complaints against the cantonal police is the responsibility of the cantons. |
В связи с федеральной структурой швейцарского государства обработка жалоб в отношении кантональной полиции является компетенцией кантонов. |
The practice of accounting, or the measuring and processing of financial information... |
Бухгалтерское дело, или сбор... и обработка финансовой информации... |
State-of-the-art sorting, processing and packaging facility. |
Современная сортировка, обработка и упаковка. |
And, of course, there's signal processing and digital cameras. |
И конечно, есть обработка сигналов и цифровые камеры. |
The processing, of course, begins with the eyes. |
Обработка, естественно, начинается с глаз. |
Is its variable processing as nimble as they say? |
Является ли их обработка переменных такой быстрой, как они утверждают? |
Consciousness is nothing more than the processing of information. |
≈го сознание это не более чем обработка информации. |
A good appreciation of the threat and risk, and rapid processing of real-time information during the operation are also important. |
Важное значение имеет также добротная оценка угрозы и риска и быстрая обработка информации в ходе операции в реальном масштабе времени. |
Most of these claims were suspended from processing by the Commission until the fate of the detainees could be ascertained. |
Обработка большинства этих претензий была приостановлена Комиссией до установления судьбы задержанных лиц. |