Английский - русский
Перевод слова Privatization
Вариант перевода Приватизация

Примеры в контексте "Privatization - Приватизация"

Примеры: Privatization - Приватизация
Privatization cut port fees by more than half. Приватизация сократила расходы по эксплуатации портов почти в два раза.
Privatization was an important element in private sector development. Приватизация является одним из важных элементов в процессе развития частного сектора.
Privatization is one way to bring FDI into infrastructure development. Приватизация является одним из каналов для направления ПИИ в проекты по развитию инфраструктуры.
Privatization is essential and certainly the only hope in addressing this challenge. Приватизация, которая имеет жизненно важное значение, является также единственной надеждой в плане решения этой проблемы.
Privatization of agricultural land was mainly carried out through the Farm Privatization Project. ЗЗ. Приватизация сельскохозяйственных земель в основном проводилась в рамках проекта приватизации сельхозпредприятий.
Privatization for cooperatives depends on the type of houses provided. Приватизация в случае кооперативов зависит от того, какой тип жилых зданий предусмотрен.
Privatization of the network of pharmacies has helped to eliminate the shortage of medicines. Приватизация аптечной сети содействовала устранению дефицита лекарств.
Privatization was accompanied by changes in the institutional and legal framework. Приватизация сопровождалась изменением институциональных структур и нормативно-правовой базы.
Privatization of the remaining housing units has encountered some difficulties. Приватизация оставшихся жилых помещений наталкивается на определенные трудности.
Privatization of ownership is sometimes regarded as a goal in itself, and all other strategies as unstable and reversible. Приватизация собственности иногда рассматривается как самоцель, а все другие стратегии - как нестабильные и обратимые.
Privatization has usually been accompanied by new investments and rapid modernization of affected enterprises. Приватизация обычно сопровождается размещением новых капиталовложений и быстрой модернизацией приватизируемых предприятий.
Privatization reduced the size of the public sector and trimmed the operating budget. Приватизация позволила сократить размеры государственного сектора и снизить оперативные расходы.
Privatization has been a key element in the fiscal adjustment package. Ключевым элементом пакета мер по бюджетной перестройке явилась приватизация.
Privatization included the liquidation of enterprises which could not be made viable. Приватизация предусматривает ликвидацию тех предприятий, жизнеспособность которых обеспечить невозможно.
Privatization in many countries was putting health care beyond the reach of poor people. Приватизация во многих странах лишает бедных людей возможности пользоваться услугами здравоохранения.
Privatization continued to be recommended in spite of its failure. Несмотря на неудачный опыт, продолжает рекомендоваться приватизация.
Privatization and industrial restructuring are at the heart of the transition process to a market economy. Приватизация и перестройка промышленности составляют стержень процесса перехода к рыночной экономике.
Privatization to many countries is an important component of private sector development. Во многих странах важным компонентом развития частного сектора является приватизация.
Privatization of the governmental telecommunication sector and legislation deregulation were a driving force in the development and restructuring of the industry's infrastructure. Движущими силами развития и структурной перестройки промышленной инфраструктуры являются приватизация государственного телекоммуникационного сектора и ослабление законодательных ограничений.
Privatization of the distribution system would start next year. Приватизация системы распределения начнется в следующем году.
Privatization also applies to the large number of the existing co-generation plants for district heating. Приватизация распространяется также на значительное количество действующих ТЭЦ, обеспечивающих централизованное теплоснабжение.
Privatization of the energy sector is at the beginning stage. Приватизация энергетического сектора находится на начальном этапе.
Privatization is also having a major impact on the transport sector. Серьезное влияние на сектор транспортных услуг оказывает также приватизация.
Social Sector Privatization, Reform and Privatization in the Health Sector, 2004 Приватизация социального сектора, Реформа и приватизация в секторе здравоохранения, 2004 год.
Privatization of public enterprises is taking place, though at a very slow pace, in several ESCWA member countries. В нескольких странах - членах ЭСКЗА проводится приватизация государственных предприятий, хотя и весьма медленными темпами.