Английский - русский
Перевод слова Privatization
Вариант перевода Приватизация

Примеры в контексте "Privatization - Приватизация"

Примеры: Privatization - Приватизация
Another panellist argued that privatization would not always lead to better jobs. Еще один участник дискуссии отметил, что приватизация не всегда ведет к повышению качества занятости.
The main drivers of transformation that railways face today are liberalization and privatization. Основными движущими силами процессов преобразования, которые действуют в настоящее время на железнодорожном транспорте, является либерализация и приватизация.
Large-scale privatization before strengthening competition regulation led to the rise in business oligarchies. Крупномасштабная приватизация до укрепления положений, касающихся конкурентной борьбы, привели к появлению такого явления, как бизнес-олигархия.
Here privatization occurred in the early 1990s. В этой стране приватизация была проведена в начале 1990-х годов.
Most public-sector industries have been near bankruptcy until saved by competition and privatization. Большинство промышленных предприятий общественного сектора дошли до грани банкротства, пока их не спасли конкуренция и приватизация.
Instead, privatization was blocked, while fiscal reforms and deregulation remained paper proposals. Вместо этого была заблокирована приватизация, в то время как финансовые реформы и отмена госконтроля остались лишь предложениями на бумаге.
Finally, privatization implemented under favourable conditions could provide important benefits. И наконец, приватизация, проводимая в благоприятных условиях, способна принести большие выгоды.
Although privatization is a slow-moving process, the confidence of investors appears high. Несмотря на то, что приватизация - это процесс длительный, в среде инвесторов, как представляется, преобладает чувство уверенности.
The privatization of national cultural heritage items is forbidden. Приватизация предметов и объектов, являющихся национальным культурным достоянием, запрещается.
One component in the restructuring process that is underway in Georgia is privatization. Одним из компонентов процесса структурной перестройки, проходящей в настоящее время в Грузии, является приватизация.
The current State privatization targets large-scale entities. Проводимая в настоящее время государством приватизация нацелена на крупные предприятия.
The privatization of the public domain reflects this transformation. Приватизация того, что считается общественным достоянием, отражает произошедшее изменение.
One must realize that privatization does not merely imply denationalization. Следует осознать, что приватизация - это не только и просто разгосударствливание.
This is mainly because most of the privatization was made through public offerings. Главным образом это объясняется тем, что приватизация в большинстве случаев осуществлялась путем объявления публичной подписки на акции.
Vertical and horizontal unbundling began in 1981, followed by large-scale privatization in 1986. В 1981 году было проведено вертикальное и горизонтальное разукрупнение, а затем - в 1986 году - крупномасштабная приватизация.
As this section shows, privatization often results in price increases which limit poor people's access to basic services. Как показывают данные в этом разделе, приватизация нередко приводит к увеличению цен, что ограничивает доступ обездоленного населения к этим основным услугам.
In addition, on Providenciales, the privatization and development of public lands had inter alia substantially degraded environmental resources. Кроме того, приватизация и застройка государственных земель на острове Провиденсьялес, среди всего прочего, стали причиной деградации природных ресурсов.
Pension privatization, however, is largely driven by opportunities to open up new markets and increase the flow of capital. Однако приватизация пенсий в значительной степени вызвана возможностями для открытия новых рынков и увеличения движения капитала.
Soon, it may not be an exaggeration to say that privatization is supplanting public education instead of supplementing it. В ближайшее время, возможно, не будет преувеличением сказать, что приватизация образовательных услуг вытесняет государственные образовательные услуги вместо того, чтобы дополнять их.
Such minimum standards are important, since privatization is propelled by business interests and vitiates the humanistic mission of education. Необходимо обеспечить выполнение этого минимума стандартов, учитывая, что приватизация проводится в сугубо коммерческих целях и искажает гуманистическую миссию образования.
The privatization of some 300 previously State-owned enterprises in Zambia in the 1990s had not achieved the expected outcome in terms of development. Приватизация примерно 300 государственных предприятий в Замбии в 1990-х годах не привела к ожидаемым результатам в плане развития.
Development of the private sector and privatization made an impact on the social life in two ways. Развитие частного сектора и приватизация оказали двоякое воздействие на социальную жизнь.
So privatization is one of the things we've done. Итак, приватизация - это одна из вещей, которую мы сделали.
It's got nothing to do with privatization. Приватизация тут тоже не при чем.
Other reforms have been partially implemented in areas such as taxation and accounting, privatization, competition policy and intellectual property rights. Частично проведены реформы в таких областях, как налогообложение и бухгалтерский учет, приватизация, политика в области конкуренции и права интеллектуальной собственности.