| Pride's a weakness. | Гордость - это слабость. |
| Pride in your team. | Гордость за твою команду. |
| Pride isn't just for samurai. | Гордость не только для самурая. |
| Pride, you said. | Гордость, говорили вы. |
| (Chu is one of five ethnic Chinese to have won a Nobel, although no winner has yet come from the PRC, a fact that gnaws at Chinese pride.) | (Чу - один из пяти этнических китайцев, получавших нобелевскую премию, хотя пока что ни один из лауреатов не являлся гражданином КНР, что задевает гордость китайцев.) |
| Pride and hope have filled the coffers of the people's spirits. | Гордость и надежда заполнили ума людей. |
| Charlemagne's Pride a clear leader coming towards the bend by a length. | Гордость Шарлеманя явный лидер, ближайший к внутренней дуге. |
| Pride and love of these animals beats your money and corporate charts any day of the week. | Любовь и гордость этих животных всегда сильнее твоих денег и корпоративных законов. |
| It also appeared in the 2005 film version of Pride & Prejudice. | Она также получила премию «Спутник» в 2005 году за фильм «Гордость и предубеждение». |
| So, folks, relax and enjoy the flight, and thank you for flying American Pride. | Наслаждайтесь полетом и спасибо, что выбрали "Гордость Америки". |
| During its second weekend at the UK box office Pride retained its third-place position on the charts, with takings of £578,794. | Во втором уик-энде «Гордость» сохранила свою третью позицию с 578794 £. |
| She portrayed the protagonist Shio Asami, and also took part in the film's theme song, "Pride ~A Part of Me~" that featured SRM. | Она изображает главную героиню Шио Асами, а также приняла участие в музыкальном исполнении фильма «Гордость ~ часть меня» с SRM. |
| She made her theatrical debut in 2016, Darya played Mary Bennet in A. Frantetti's play "Pride and Prejudice". | На сцене МХТ дебютировала в 2016 г. в роли Мэри Беннет в спектакле А. Франдетти «Гордость и предубеждение». |
| At Balmoral, Churchill frequently read to the queen from novels such as Jane Austen's Pride and Prejudice and George Eliot's The Mill on the Floss. | В Балморале она читала королеве произведения английской литературы, среди которых Гордость и предубеждение Джейн Остин и Мельница на Флоссе Джорджа Элиота. |
| In the summer of 2013, she played Lady Catherine de Bourgh in Pride and Prejudice at the Open Air Theatre, Regent's Park. | Летом 2013 года она сыграла роль леди Кэтрин де Бур в пьесе "Гордость и предубеждение" на сцене Open Air Theatre в Риджентс-парк. |
| Pemberley is the fictional country estate owned by Fitzwilliam Darcy, the male protagonist in Jane Austen's novel Pride and Prejudice. | Пемберли - вымышленная усадьба, принадлежащая Фицуильяму Дарси, главному герою романа «Гордость и предубеждение» Джейн Остин. |
| "Pride goeth before the fall." | В основе каждого грехопадения лежит гордость. |
| Charlemagne's Pride from the deep, coming across, and Charlemagne's Pride's going to roll to the front. | Гордость Шарлеманя отстаёт, обходит сбоку, и Гордость Шарлеманя прорывается вперёд. |
| Pride isn't power. | Не путайте гордость с силой. |
| The London group's alliance with the Welsh mining village of Onllwyn is dramatised in the 2014 film, Pride, which was directed by Matthew Warchus. | Альянс лондонской группы с валлийской шахтёрской деревней отображён в фильме «Гордость», снятом в 2014 году Мэттью Уаркусом. |
| Chatsworth House, the original inspiration for Pemberley, was used for the exterior scenes for Joe Wright's 2005 film version of Pride and Prejudice starring Keira Knightley and Matthew Macfadyen. | Чатсуорт-хаус, оригинальный источник вдохновения Остин при создании образа Пемберли, был использован для съемки наружных сцен в фильме Джо Райта «Гордость и предубеждение» 2005 года с Кирой Найтли и Мэтью Макфейденом в главных ролях. |
| On 14 May 2015, Hudson played Lydia Bennet in Tamara Harvey's production of Jane Austen's Pride and Prejudice at the Sheffield Crucible, alongside James Northcote and Isabella Laughland. | 14 мая 2015 года Хадсон исполнила роль Лидии Беннетт в постановке Тамары Харви по мотивам произведения Джейн Остин «Гордость и предубеждение» в театре «Крусибл», вместе с Джеймсом Норткотом (англ.)русск. и Изабеллой Лафленд. |
| The film was directed by the upcoming English BAFTA-winning director Joe Wright, who has also worked with Knightley in his award-winning films Pride & Prejudice (2005) and Atonement (2007). | Режиссёром ролика стал лауреат премии BAFTA - Джо Райт, который уже работал с Кирой Найтли в фильмах Гордость и предубеждение (2005) и Искупление (2007). |
| In the autumn of 1986, after watching a preview of Austen's Northanger Abbey, Sue Birtwistle and Andrew Davies agreed to adapt Pride and Prejudice, one of their favourite books, for television. | Осенью 1986 года после просмотра анонса другого произведения Остин под названием «Нортенгерское аббатство», Сью Бёрвистл и Эндрю Дэвис решили адаптировать для телевидения одну из самых любимых своих книг «Гордость и предубеждение». |
| The Peak District is home to many notable, natural, features and also man-made features such as Chatsworth House, the setting for the BBC series Pride and Prejudice. | В Пик-Дистрикте расположены многие известные природные и рукотворные достопримечательности, например, Чатсуорт-хаус, где снимался фильм «Гордость и предубеждение». |