Английский - русский
Перевод слова Pride
Вариант перевода Достоинство

Примеры в контексте "Pride - Достоинство"

Примеры: Pride - Достоинство
What Albert taught us is that all people have pride and no group should ever be insulted. Чему Альберт научил нас, так это тому, что у всех есть достоинство, и ни одну группу людей нельзя дискриминировать.
"in broken English..." his pride soon to go limp. "на ломанном английском..." его достоинство скоро опадет.
There's something more important than Christmas, son - pride. Есть вещь поважнее Рождества, сынок, - достоинство.
I got a certain pride in how people talk to me. У меня есть собственное достоинство при разговоре с людьми.
And never let anyone insult our dignity and pride. И не позволим никому задеть наши честь и достоинство.
And my duty is to keep the army and its pride. А мое искусство - сохранить армию и ее достоинство.
"She took the man's pride between her fingers." "Она сжала его достоинство пальцами."
I've never seen anybody take so much pride in mopping a floor. Тебе удается сохранять достоинство в любых условиях.
School administrations tried to counteract these sentiments by encouraging civic pride, along with a "cult of personality" around the Emperor, but these efforts were largely unsuccessful. Школьные администрации пытались противодействовать этим настроениям, поощряя гражданское достоинство, а также культ личности вокруг императора, но эти усилия были в основном были неудачными.
Addressing the General Assembly in September, the President underlined that, in the past 10 years, Liberia had restored its pride and allowed itself to rejoin the global community as a "respectable and responsible partner". Выступая на Генеральной Ассамблее в сентябре, президент подчеркнула, что за прошедшие 10 лет Либерия восстановила свое достоинство и вновь присоединилась к мировому сообществу в качестве «уважаемого и ответственного партнера».
By this means we want to make the point firmly that all peoples and all nations are mutually and each equally entitled to their identity and their national pride. Это значит, что мы хотим твердо заявить, что все народы и все нации на взаимной основе и в равной мере имеют право на свою самобытность и на собственное национальное достоинство.
What I'm talking about is putting people to work, and getting kids off the street, and letting them know the joy, the pride and the honor in growing your own food, opening farmer's markets. Я говорю о том, что нужно занять людей работой, не дать детям пропасть на улице, а показать радость, и достоинство, которое испытываешь, выращивая свою еду, открывая фермерские рынки.
Within the national education framework, the Student Services Section of the Ministry of Education has developed relevant courses which speak to themes that include: self identity, independence and cooperation, compassion, cultural heritage, loyalty, citizenship, national pride, self discipline and respect. В рамках национального образовательного плана Отдел помощи учащимся Министерства образования разработал соответствующие программы, включающие следующие темы: индивидуальность, независимость и сотрудничество, милосердие, культурное наследие, преданность, гражданская ответственность, национальное достоинство, самодисциплина и уважение.
Sal, the casino is falcone's Pride and joy. Сэл, это казино - мужское достоинство Фальконе.
Obligations to defend our pride. И вынудил нас защищать свое достоинство.
We walk together in pride! Мы выступаем за достоинство!
We used to have pride. Когда-то у нас было достоинство.
And we shall have our pride again. Но мы вернем свое достоинство.
I have a weakness for treating people's economic interests as their only interest, ignoring things like belonging and pride and the desire to send a message to those who ignore you. Я имею склонность делать экономические интересы людей их единственным интересом, игнорируя такие вещи, как общность и достоинство, и мечту достучаться до тех, кто не замечает тебя.
Prejudiced and inappropriate representation of indigenous and tribal peoples and women, which undermine their pride and self-confidence; предвзятое и неприемлемое изображение коренных народов и народов, ведущих племенной образ жизни, и принадлежащих к ним женщин, что ущемляет их достоинство и подрывает уверенность в себе;
Tonight, we take back our dignity, our birthright and our pride. Сегодня мы вернем себе наше достоинство, права, данные нам от рождения, и нашу гордость.
And destroy their pride and hope in all that is sacred. Вы топчете достоинство людей и их веру в святыни.
I believe in having a certain pride in yourself. Я верю в некоторое собственное достоинство.
He slipped on his pride and fell on his honor. Он поскользнулся на своей гордости и упал на свое достоинство.
Being Special Olympics athletes restores our pride and dignity. Участие в Специальной Олимпиаде возвращает нам нашу гордость и достоинство.