Английский - русский
Перевод слова Pride
Вариант перевода Гордится тем

Примеры в контексте "Pride - Гордится тем"

Примеры: Pride - Гордится тем
Brazil takes pride in being a multi-ethnic, multicultural country. Бразилия гордится тем, что она является разнообразной в этническом и культурном отношении страной.
She takes pride in her good looks. Она гордится тем, что хорошенькая.
At Recoil we pride ourselves in our huge range of thread repair kits. Компания Recoil гордится тем, что предлагает огромный выбор комплектов для ремонта резьбы.
My people pride themselves on being the greatest, most successful gamblers in the universe. Мой народ гордится тем, что мы самые великие и успешные игроки во всей Вселенной.
It is a matter of pride for our region that a distinguished Latin American diplomat is the first to fill this high office. Наш регион гордится тем, что выдающийся латиноамериканский дипломат первым занял этот высокий пост.
My small country takes pride in knowing that our voice has helped to topple that evil system in South Africa. Моя небольшая страна гордится тем, что наш голос помог разрушить эту дьявольскую систему в Южной Африке.
Pakistan takes great pride in having been one of the initiators of the World Summit for Children. Пакистан очень гордится тем, что явился одним из инициаторов Всемирной встречи на высшем уровне в интересах детей.
He has taken great pride in building up this far-reaching network, which he uses for distribution. Он очень гордится тем, что создал такую обширную сеть для доставки грузов.
Indeed, Bahrain takes pride in having the largest number of NGOs in proportion to its population, with approximately 300 registered NGOs. Бахрейн гордится тем, что в нашей стране зарегистрировано самое большое число неправительственных организаций - около 300 - по отношению к общей численности населения.
The Japanese people take pride in the contributions they have made over the years to the United Nations. Народ Японии гордится тем вкладом, который он внес за все время своей работы в Организации Объединенных Наций.
Tuvalu takes pride in having been part of the United Nations during the negotiations on its reform and development agenda. Тувалу гордится тем, что участвует в проводимых в Организации Объединенных Наций переговорах по реформе и в работе по выполнению ее программы в области развития.
The TESDA Women's Center takes pride in being the country's lone TVET training institution with world-class facilities that addresses exclusively the empowerment of women. Женский центр УТОРН гордится тем, что является единственным в стране учебным заведением ПТОП, оснащенным на уровне мировых стандартов, который занимается исключительно вопросами расширения прав и возможностей женщин.
Furthermore, our country also takes pride in supporting Haiti in other critical fields to address both immediate needs and long-term recovery and development. Кроме того, наша страна также гордится тем, что поддерживает Гаити в других критически важных областях для удовлетворения как насущных потребностей, так и потребностей долгосрочного восстановления и развития.
The Foundation takes pride in its continuous work of educating women and young children by providing high-quality education around the world. Фонд гордится тем, что он продолжает работу в области образования женщин и детей, обеспечивая высокое качество образования в разных городах и странах мира.
Harvia takes pride in supporting Finnish sports, as exercise is an essential part of health and well-being and one of Harvia's basic values. Harvia гордится тем, что поддерживает спорт в Финляндии, поскольку физическая активность является обязательной составляющей здоровья, а также одной из основных ценностей Harvia.
I can tell you take pride in what you do, and I so respect that. Я могу сказать, что вы можете гордится тем, что сделали, и я это уважаю.
She takes pride in being the Indian politician who pays the highest income taxes - about $6 million last year - though the sources of her income are shrouded in controversy. Она гордится тем, что она платит самый высокий подоходный налог среди всех индийских политиков - около 6 млн. долларов в прошлом году - хотя источники её доходов окутаны тайной.
But what he done in Africa, whatever it was, he takes no pride in it. Но папа не гордится тем, что он делал в Африке.
In this regard, Pakistan takes pride in having been of assistance in moving the United Nations and its Member States further along the path of informatics and cyberspace. В этой связи Пакистан гордится тем, что он оказывает помощь в продвижении Организации Объединенных Наций и ее государств-членов по пути информатики и киберпространства.
While it took pride in the numbers of people it reached, it also acknowledged that the poor and hungry themselves were the most resourceful and inventive in finding solutions to poverty and hunger. Хотя Программа гордится тем, какое число людей ей удается охватывать, она также признает, что сами бедняки и голодающие являются наиболее изобретательными и способными принимать неординарные меры в поисках решения проблем нищеты и голода.
Fiji takes great pride in its membership of the United Nations, and will continue to commit its spirit and resources to the peaceful goals and the principled ideals of this international family. Фиджи гордится тем, что является членом Организации Объединенных Наций, и будет и впредь решительно добиваться мирных целей и благородных идеалов этого международного сообщества наций и предоставлять ресурсы для решения этих задач.
Nevertheless, it was a source of pride for the country that it had succeeded in preserving political stability and civil peace, in a framework of law which reflected international principles and consolidated equality among citizens. Вместе с тем страна гордится тем, что ей удалось сохранить политическую стабильность и гражданский мир в рамках законов, которые отражают международные принципы и общее равенство между гражданами.
Kenya's pride in seeing you preside over the affairs of the Assembly, which you have been associated with for so long, derives from our close and long bilateral ties with your great country. Кения гордится тем, что именно Вы руководите Ассамблеей, в деятельности которой Вы принимали участие на протяжении столь длительного периода времени, поскольку у нас сложились тесные и давние двусторонние связи с Вашей великой страной.
At a time when the United Nations more than ever is called upon to act in the interest of the peace and well-being of humankind, Benin takes pride in seeing a representative of Africa holding that important post. Сейчас, когда к Организации Объединенных Наций еще в большей мере, чем в прошлом обращаются с призывами действовать в интересах мира и благосостояния человечества, Бенин гордится тем, что на важном посту Председателя находится представитель Африки.
In this regard, Indonesia takes great pride in having been one of the seven founding States to have sponsored the AALCC at Bandung in 1955. В этой связи Индонезия гордится тем, что была одним из тех семи государств-основателей, которые инициировали в 1955 году в Бандунге создание ААКПК.