Английский - русский
Перевод слова Pride
Вариант перевода Гордиться

Примеры в контексте "Pride - Гордиться"

Примеры: Pride - Гордиться
We may well take pride in our old temples. Мы можем гордиться в наших старинных замках.
I think we can all take pride that everything went off without the slightest hitch. Думаю, мы можем гордиться, что всё прошло как по маслу.
I'll forgo the pride, if only I'm spared the noise. Я буду гордиться им хоть сейчас, если меня избавят от этого шума.
You and your sister should have nothing but pride in the gift that you have. Вы с сестрой должны гордиться тем даром, который у вас есть.
Gives them pride in their uniform. Делают себе униформу, которой можно гордиться.
Thus, you must take pride in his flowers. Ты тоже должна гордиться его цветами.
Maybe then you won't feel so much pride When you look in the mirror. Тогда, может быть, ты перестанешь так гордиться, смотрясь в зеркало.
Well, I have my pride. Ну, у меня есть чем гордиться.
I believe the United Nations can take great pride in their work in an extremely difficult environment. Я думаю, что Организация Объединенных Наций может гордиться их деятельностью в чрезвычайно сложных условиях.
It is an outstanding achievement in the short history of the institution to date and a source of pride for our region. Это выдающееся достижение в короткой истории данного учреждения и повод гордиться для нашего региона.
Given the length of the document and the vastness of the subject, delegations could take pride in their accomplishment. Учитывая объем документа и масштабы темы, делегации могут гордиться успешным завершением своей работы.
We can take some justifiable pride in the progress we have made over the last 30 years. Мы можем по праву гордиться успехами, достигнутыми за последние 30 лет.
We cannot build pride upon a lie. Мы не можем гордиться ложью».
As a manager of business, you got a lot of pride. Как у управляющего бизнесом вам есть чем гордиться.
Any dictator, from Saddam Hussein to Robert Mugabe, could take pride in this abuse of power. Любой диктатор, начиная с Саддама Хусейна и кончая Робертом Мугабе, мог бы гордиться таким примером злоупотребления властью.
We should take pride in these achievements, because it will help give us the confidence to tackle the challenges that remain. Мы можем гордиться такими достижениями, поскольку это придает нам силы для решения остающихся задач.
It does not require pride to ask that Spock be given the respect which is his due. Не нужно гордиться Споком, чтобы просить для него уважения, которое он заслуживает.
Vivien, take pride in the fact you have power in your mind... and in your heart. Вивьен, ты должен гордиться своей силой... сердца и разума.
The United Nations can, however, take pride in its contributions to the democratic change in South Africa. Однако и Организация Объединенных Наций может гордиться своим вкладом в дело демократических преобразований в Южной Африке.
We may take legitimate pride in the vast diversity of our historical and cultural values. Мы можем по праву гордиться огромным разнообразием своих историко-культурных ценностей.
The Organization can pride itself on a number of achievements during the period covered by the report. Организация может гордиться целым рядом успехов, достигнутых за охватываемый докладом период.
The Conference on Disarmament can truly take pride in having successfully concluded the chemical weapons Convention. Конференция по разоружению поистине может гордиться успешным заключением Конвенции по химическому оружию.
You should have more pride in your simple nurse's apron than they have in their hats and petticoats. Ты можешь гордиться фартуком медсестры больше, чем они своими шляпками и юбочками.
The United Nations can take pride in the fact that it helped to make these historic changes possible. Организация Объединенных Наций может гордиться тем, что она оказывала содействие в обеспечении возможностей для осуществления этих исторических перемен.
Recent history has witnessed a series of triumphs that humanity can justly take pride in. Недавняя история стала свидетелем ряда достижений, которым человечество может заслуженно гордиться.