| My pride and joy? | Моя гордость и отрада? |
| We used to have pride. | Когда-то у нас была гордость. |
| So just swallow your pride... | Так что просто проглотите свою гордость... |
| My little pride and joy. | Моя гордость и радость. |
| She calls pride a sin. | Она считает гордость грехом. |
| I need I threw away my pride | Мне нужно Я выбросил свою гордость |
| How can pride be more important than your money? | Как это гордость важнее денег? |
| That's Roman pride for you! | Вот тебе и римская гордость! |
| Where's the pride, Shawn? | Где же гордость, Шон? |
| Where's your pride? | У тебя гордость имеется? |
| Well, you sort of wounded the woman's pride. | Ты задела её женскую гордость. |
| Would you swallow your pride? | Переступил бы через свою гордость? |
| His pr... pride and joy. | Его го... гордость... |
| Where is your pride, Marisa? | Где твоя гордость, Мариса? |
| These kids take pride in being sub-mental. | Эти дети испытывают огромную гордость в том, чтобы быть душевнобольными. |
| Miss KIM, I'm asking you to save my pride. | Госпожа Ким, пощадите мою гордость. |
| Well, underneath I know you've got some mother's pride. | Внутри тебя еще осталась материнская гордость. |
| Your NRA will be beside themselves with pride. | Вы - истинная гордость Стрелковой ассоциации. |
| But the most important thing the people of Tickle Head have now... is our pride. | Но самое главное приобретение Тикл-Хэда - это наша гордость. |
| Everyone in the industry knows the prototype Maid Droid is Japan's pride around the world. | Каждый в производстве знает, что прототип Робо-Горничной гордость Японии. |
| My pride and my general dislike for my father can take a backseat for the next 20-plus hours. | Моя гордость и общая нелюбовь к отцу перетерпят в ближайшие 20 часов. |
| Fragile pride is a trait best held by cowards, Reeve. | Уязвимая гордость - черта, свойственная трусам. |
| I was forced to go, as penance for my pride. | Я был сослан за мою гордость. |
| Grigory Panteleyevich, you are our pride and our hope. | Григорий Пантелеевич, ты - гордость наша, не дай нас в страту. |
| Chinese pride is resurgent in the region as a result. | Таким образом, возрождается гордость китайцев по всему региону. |