Английский - русский
Перевод слова Pride
Вариант перевода Гордость

Примеры в контексте "Pride - Гордость"

Примеры: Pride - Гордость
"Nation's Pride" is about you? "Гордость нации" о тебе?
I am sure that the team named Pride and Padawans doesn't know the name to Han Solo's ship. Уверен, что команда Гордость и Падаваны не знают, как называется корабль Хана Соло.
"U2 -"Pride (In the Name of Love)" Single". «Гордость (Во имя любви)») группы U2.
A glass of champagne... to toast "Nation's Pride." Бокал шампанского... за «Гордость нации».
He gives a statement in which he says that he and the shooters were members of an organization called West Virginia White Pride. Он дал показания, в которых сказал, что он и двое стрелков были членами организации, под названием Западновиргинская белая гордость.
"Nation's Pride" is about you? "Гордость Нации" снят о Вас?
Pride, or nobility, or whatever it is. Гордость, чувство собственного достоинства... или что бы там ни было.
That's her foal, Pride. Это ее жеребенок, "Гордость".
Luca Zingaretti The Pride, by Alexi Kaye Campbel, dir. Лука Дзингаретти «Гордость», Алекси Кэй Кампбелл, реж.
Kendra, sweet as she is, she gets me Pride and Prejudice. Кендра, такая милашка, дала мне "Гордость и предубеждение".
Night of "NATION'S PRIDE" premiere Вечер премьеры фильма "ГОРДОСТЬ НАЦИИ"
Pride, friendship, stubbornness, fear... whatever the reason, it isn't good enough to hide an injury. Гордость, дружба, упрямство, страх... без разницы, это не нормально скрывать травму.
Why are you reading Pride and Prejudice? Зачем тебе "Гордость и Предубеждение"?
Looking at the Permanent Representative of the United Kingdom, I remember a recently released film based on Jane Austen's "Pride and Prejudice". Глядя на постоянного представителя Соединенного Королевства, я вспоминаю недавно вышедший фильм по роману Джейн Остен «Гордость и предубеждение».
As an actress Stephanie debuted in the film Pride in 2009, based on Yukari Ichijo's shōjo comic. В 2009 году Стефани, как актриса, дебютировала в фильме «Гордость» на основе Yukari Ichijo's shōjo.
PRIDE as the highest satisfaction with the implemented work and perception of yourself as a member of M-Vector. ГОРДОСТЬ, как высшее удовлетворение от выполняемой работы и от того, что ты являешься частью компании "M-Vector".
"Nation's Pride" is starring you? «Гордость нации» - это про вас?
"Pride" is the debut single of High and Mighty Color and was released on January 26, 2005. プライド, от англ. «Гордость») - дебютный сингл группы HIGH and MIGHTY COLOR, выпущенный 26 января 2005 года.
Pride and shame only apply to people we have a vested interest in, not employees. Гордость и стыд применимы лишь по отношению к людям из близкого окружения, а не к служащим.
I've been rethinking my position... in regards to your Paris premiere of "Nation's Pride." Я изменил своё отношение... к парижской премьере вашего фильма «Гордость нации».
"Pride" of playing in "a gala match." "Гордость" играть в "праздничном матче".
SO I SUPPOSE MY PRIDE IS HURT. И я полагаю, что моя гордость задета.
Lyme Park, near Stockport, was the setting for Pemberley for the 1995 television series of Pride and Prejudice starring Jennifer Ehle and Colin Firth. Лайм Парк возле Стокпорта представил поместье Пемберли в телевизионном сериале «Гордость и предубеждение» 1995 года с Дженнифер Эль и Колином Фертом в главных ролях.
So he did and called it "Nation's Pride." Он снял такой фильм и назвал его "Гордость Нации".
Which is why I promised these lovely visitors a full weekend of Pride and Prejudice reenactment. Именно поэтому я обещал этим милым посетителям на этих выходных поставить "Гордость и Предубеждение"