| So you can play cards and flirt with all the adoring ladies. | Чтобы продолжать играть в карты и флиртовать с поклонницами. |
| If we work hard, he lets us play games. | Если хорошо работаем, он разрешает играть в видеоигры. |
| You do not play football in the road. | Нельзя играть в футбол посреди дороги. |
| They won't play Friday. Okay. | Он не будет играть в пятницу. |
| We need to be able to really play. | Нам нужно играть в полную силу. |
| When I move in here, we'll play games all the time. | Когда я перееду сюда, мы будем играть в игры все время. |
| I, too, can play at this waiting game. | Я тоже могу играть в эти "ожидательные игры". |
| But yes, and we shall play a game. | И да, мы будем играть в игру. |
| Lily, we can't let our kids play bask-ice-ball. | Лили, мы не можем позволить нашим детям играть в хоккетбол. |
| I don't want to be in the play just because you love me. | Я не хочу играть в этой пьесе, потому что ты любишь меня. |
| I thought you liked baby play. | Думала, тебе нравится играть в малыша. |
| We don't play anyone's game. | Мы вообще не будем играть в чужие игры. |
| I can't play kid games any more. | Не могу больше играть в детские игры. |
| I can play this game all night! | Я могу играть в эту игру всю ночь! |
| We play his game until we can find an advantage. | Мы будем играть в его игру до тех пор, пока не нейдем преимущество. |
| Then we'll play full-contact football in the park with no pads or helmets. | А потом мы будем играть в американский футбол в парке без подкладок и шлемов. |
| If you get worse, you can't play baseball. | Если недолечишься, не сможешь играть в бейсбол. |
| Please don't make me play football. | Пожалуйста, не заставляй меня играть в футбол. |
| He likes to drink milk and play games. | Он любит пить молоко и играть в игры. |
| That was mostly so we could play Scrabble 'cause she loved it. | Это для того, чтобы мы могли играть в Скраббл, ей он нравился. |
| She doesn't play indoor cricket. | Она не будет играть в крикет. |
| Peter, you can't play golf with O.J. Simpson. | Питер, ты не можешь играть в гольф с О Джеем Симпсоном. |
| I can't just walk away from all that to go play canasta with your mother's friends. | Я не могу просто уйти от этого, чтобы играть в карты с друзьями твоей матери. Пап, ты на это согласился. |
| I mean, let's play basketball. | Я имел ввиду, давайте играть в баскетбол. |
| You can't play tick-tack-toe with your feelings. | Нельзя играть в крестики-нолики со своими чувствами. |