Английский - русский
Перевод слова Plans
Вариант перевода Планируется

Примеры в контексте "Plans - Планируется"

Примеры: Plans - Планируется
He asked the Under-Secretary-General whether there were plans to remedy that situation. Он спрашивает заместителя Генерального секретаря о том, не планируется ли исправить эту ситуацию.
There are no plans to build any new schools: the existing number is sufficient for the population of school age. В настоящее время не планируется строительство новых школьных зданий, поскольку их количество соответствует количеству детей школьного возраста.
Fourthly, there are plans to present a proposal for a new Act relating to municipalities' right of pre-emption in the acquisition of apartment buildings. В-четвертых, планируется представить предложение о новом законе, касающемся предоставления муниципалитетам преимущественного права на приобретение многоквартирных жилых зданий.
UN-Oceans plans to meet once a year in conjunction with Consultative Process meetings, and may hold special meetings when required. Совещания ООН-океаны планируется проводить один раз в год в увязке с совещаниями Консультативного процесса, а при необходимости возможно проведение специальных совещаний.
There are also plans to widen the scope of the vocational training programme to include more skills. Также планируется расширить рамки программы профессионально-технического обучения для охвата большего числа профессий.
The Global Ocean Biodiversity Initiative plans to undertake capacity-building activities in 2010. В 2010 году в рамках Глобальной инициативы планируется провести мероприятия по наращиванию потенциала.
It plans to introduce further monitoring tools, which would improve donor reporting. Планируется внедрить дополнительный контрольный механизм, который будет содействовать более эффективному представлению отчетности донорам.
She asked for an explanation of such differences in treatment and whether there were plans to change such discriminatory policies. Она просит разъяснить подобные различия в обращении, а также спрашивает, планируется ли изменить подобную дискриминационную политику.
There are plans to bring domestic legislation into line with article 6 of the Convention. Планируется приступить к пересмотру внутренних нормативных актов в соответствии со статьей 6 Конвенции.
According to plans, these activities will be grouped within "multicultural centres" providing information and support to immigrants and the mainstream population. Эти мероприятия планируется сосредоточить в "многокультурных центрах", предоставляющих информацию и помощь иммигрантам и основному населению.
There are plans to expand this initiative to Nyala and El Geneina. Действие этой инициативы планируется распространить на Ньялу и Эль-Генейну.
There are plans to provide this information in 61 schools. В настоящее время планируется проводить такие занятия в 61 школе.
The first two juvenile courts had been established in 2007 and there were plans to have them in all regions. В 2007 году были созданы два первых суда по делам несовершеннолетних, и планируется открыть такие суды во всех регионах.
There are plans to set up a fifth manual unit in 2011. В 2011 году планируется развернуть пятое подразделение по разминированию ручным способом.
The delegation stated that plans were under way to raise free universal education from 9 to 12 years. Делегация заявила, что планируется увеличить продолжительность бесплатного всеобщего образования с 9 до 12 лет.
There are currently plans to deploy four tidal farms in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland by the end of the decade. В настоящее время в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии планируется соорудить к концу десятилетия четыре приливных фермы.
The project is now entering its second phase and plans to build on and enhance existing efforts. В настоящий момент начинается второй этап осуществления данного проекта, в рамках которого планируется развивать и расширять прилагаемые усилия.
Please indicate whether plans exist to broaden the mandate of the German Institute for Human Rights to include powers to conduct inquiries and investigations. Просьба сообщить, планируется ли расширить мандат Института по правам человека Германии, который предусматривал бы право проводить расследования.
Tentative plans have been made for an evaluation of the current programme with the parties in Geneva in April 2010. Оценку нынешней программы вместе со сторонами предварительно планируется провести в Женеве в апреле 2010 года.
There are no plans to launch more rockets of this type in future. В дальнейшем пуски ракет этого типа осуществлять не планируется.
There are plans to install alarms and to hire private guards in order to guarantee perimeter security. В будущем планируется установить охранную сигнализацию и нанять частную охрану для гарантированной охраны периметра учреждения.
The Ministry of Internal Affairs plans to create a database of such children. Министерством внутренних дел планируется создание базы данных относительно таких детей.
The program plans to gradually expand its coverage and total allowance. Планируется расширение охвата программы и общего размера пособий.
He asked whether there were plans to fill that important legal gap by enacting legislation establishing an appropriate procedure. Он интересуется тем, планируется ли восполнить этот крупный правовой пробел путем введения в законодательном порядке соответствующих процедур.
At present there were no plans to establish a national human rights institution in Monaco. Г-н Равера (Монако) говорит, что в настоящий момент в Монако не планируется создавать национальный институт по правам человека.