Plans are under way to expand to another six to eight countries in Asia and Africa in 2010. |
В 2010 году планируется распространить эту программу еще на 6 - 8 стран в Азии и Африке. |
Plans are under way to undertake another large-scale project, to study the entire Mid-Atlantic Ridge, the world's largest mountain range, albeit underwater, spanning the whole Atlantic Ocean. |
В настоящее время планируется другой крупномасштабный проект для изучения всего Среднеатлантического хребта, крупнейшей в мире горной цепи, хотя и подводной, пересекающей весь Атлантический океан. |
An international research and teaching institute on the problems of combating terrorism is being set up at that university in close cooperation with the Task Force. Plans are also under way to publish on a permanent basis a news, analysis and research journal entitled The Anti-Terrorism Bulletin. |
На базе этого Университета в тесном взаимодействии с Целевой группой создается Международный научно-образовательный институт проблем противодействия терроризму, а также планируется издавать на постоянной основе информационно-аналитический и научно-практический журнал «Антитеррористический вестник». |
Plans to determine the geophysical properties of the site and to perform environmental surveys in order to obtain the appropriate licence from the Brazilian Institute of Environment and Renewable Natural Resources are also under way. |
Во время проведения этих работ планируется определить геофизические свойства участка, провести исследование окружающей среды для получения соответствующей лицензии Института по защите окружающей среды и охране природных ресурсов Бразилии. |
Plans are under way for the convening of a special session of the General Assembly on biodiversity during the sixty-fifth session of the Assembly, in commemoration of the International Year of Biodiversity, 2010. |
В ходе шестьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи планируется созвать специальную сессию Ассамблеи по биоразнообразию в связи с проведением в 2010 году Международного года биоразнообразия. |
Plans are in place for another Winterfest to be held in 2003. |
Вторые зимние игры планируется провести в 2003 году. |
Plans for 2000-2002 include improvement of the system of indicators and collection and collation of data on the state of the environment and sustainable use of natural resources. |
В 2000-2001 годах планируется совершенствование системы показателей, сбор и обобщение данных, характеризующих состояние охраны окружающей среды и рациональное использование природных ресурсов в странах СНГ. |