Английский - русский
Перевод слова Plans
Вариант перевода Планируется

Примеры в контексте "Plans - Планируется"

Примеры: Plans - Планируется
UNCHS plans to merge the Women and Habitat Programme and the Gender Unit as part of its overall reorganization. В рамках общей реорганизации ЦНПООН планируется слияние Программы «Женщины и Хабитат» и Группы по гендерным вопросам.
There are plans to involve hundreds of thousands of people in these events. В общей сложности в этих мероприятиях планируется участие сотен тысяч людей.
There are plans to extend the scope of the Directive to include spark-ignition engines. Планируется расширить сферу применения положений этой директивы с целью охвата двигателей с искровым зажиганием.
As far as the Convention secretariat is aware, there are no plans to continue this activity. Насколько известно секретариату Конвенции, продолжать эту деятельность не планируется.
However, specific safe houses for victims are not in plans but victims will be accommodated separately from asylum seekers outside the reception centres. Хотя специальных охраняемых помещений для жертв создавать не планируется, они будут размещаться отдельно от просителей убежища вне центров приема.
UNICEF has introduced a similar project, which appears to have many of the characteristics that the Secretariat plans to introduce. ЮНИСЕФ осуществил аналогичный проект, имеющий, как представляется, много общего с проектом, который планируется осуществить в Секретариате.
There were also plans to establish an institute for young women leaders in order to provide women with the skills needed for leadership positions. Планируется также открыть институт для молодых женщин-лидеров, с тем чтобы обучить их навыкам, необходимым для работы на руководящих должностях.
There are plans to upgrade the regional offices and increase the level of technology according to the number of transactions. Планируется повышать технологическую оснащенность региональных отделений с учетом количества обрабатываемых сделок.
Each regional office employs about 30 people, and there are plans to increase the number of employees. В каждом районном отделении работает примерно 30 человек, причем планируется увеличивать существующие штаты.
Future plans may expand access to midwives' services. В будущем планируется расширить доступ к акушерским услугам.
Health centres have been refurbished and plans are in place for additional facilities. Проведено переоборудование медицинских центров и планируется строительство дополнительных объектов.
There were plans to publish both the report and the Committee's conclusions and recommendations. Доклад, а также выводы и рекомендации Комитета планируется опубликовать.
In view of the ongoing conflict in southern Sudan, there are no plans for mass repatriation of Sudanese within the reporting period. С учетом продолжающегося конфликта на юге Судана массовая репатриация суданцев в течение обзорного периода не планируется.
She wished to know whether there were plans to establish other such centres in rural areas. Она хотела бы знать, планируется ли создавать такие центры в сельских районах.
Please indicate what plans of action are being contemplated to alleviate extreme poverty in rural areas. Просьба указать, какие действия планируется предпринять для сокращения масштабов крайней нищеты в сельских районах.
There are plans to sign analogous agreements with the corresponding German and Swedish agencies. Планируется подписание аналогичных соглашений с соответствующими учреждениями Германии и Швеции.
There were plans for a visiting mission to Bermuda, where the 2005 regional seminar might be held. Планируется направить выездную миссию на Бермудские острова; рассматривается также возможность в 2005 году организовать в этой территории региональный семинар.
There were plans to build and launch a national geostationary communications and broadcasting satellite, KAZSAT. Планируется создание и запуск национального геостационарного спутника связи и вещания «Казсат».
There are plans to extend the project to other ministries. Этот проект планируется распространить и на другие министерства.
In 2003, the Ministry plans to provide scholarships for 75,000 girls. В 2003 году стипендиями планируется охватить 75 тыс. детей.
There were plans to arrange similar visits by male nurses and social workers. Планируется организовать аналогичные посещения мужчинами из числа среднего медицинского персонала и социальных работников.
There are plans for a workshop in Luxembourg in 2005 on the financing of the agricultural sector. В 2005 году планируется провести в Люксембурге практикум по вопросам финансирования сельскохозяйственного сектора.
There are plans to continue such visits to Pristina on a regular basis. Эти посещения Приштины планируется продолжать на регулярной основе.
Rolf Ekeus, the OSCE High Commissioner on National Minorities, plans to make his next visit to Turkmenistan this spring. Весной текущего года планируется очередной визит в Туркменистан Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам национальных меньшинств Рольфа Экеуса.
There were plans to hold an international conference in Dakar in order to address the serious debt problem. В целях рассмотрения серьезной проблемы задолженности планируется провести международную конференцию в Дакаре.