Английский - русский
Перевод слова Plans
Вариант перевода Планируется

Примеры в контексте "Plans - Планируется"

Примеры: Plans - Планируется
Further consultations are planned for 2005 to determine strategy and implementation plans for the next biennium. В 2005 году планируется провести дополнительные консультации для выработки стратегии и подготовки планов осуществления на следующий двухгодичный период.
Management of potential client files (CRM), summary of meetings, memorandums and work plans for every stage. Управление файлами потенциальных клиентов (CRM), расписание встреч, заметки и планы на работу планируется на каждой стадии.
In early 2011, Boeing outlined plans for a 737 replacement that would arrive in 2020. В начале 2011 года Boeing обнародовал планы по замене модели 737, которую планируется запустить в серию в 2020 году...
Please indicate whether there are any plans to establish such a registry and provide information about such plans. Просьба представить информацию о том, планируется ли в настоящее время создание такого рода регистра, и каковы эти планы.
He wondered whether there were any plans to resume work on the declaration in the light of more recent developments. Он спрашивает, планируется ли продолжить работу по декларации с учетом последних изменений.
If not, please indicate whether there are plans to adopt legislation in this field. В случае отсутствия такого закона просьба указать, планируется ли его принятие.
It contains more than 50 million people and also has plans for a high-speed rail network. В них живёт больше 50 миллионов человек и планируется строительство скоростной железной дороги.
As there were no plans to remove that control, the reservation remained appropriate. Поскольку снятие этого контроля не планируется, оговорка остается актуальной.
For 1996, there are plans to expand cooperation with non-governmental organizations and State entities in the training of potential outreach persons. В 1996 году планируется расширить сотрудничество с неправительственными организациями и государственными органами в области подготовки потенциальных пропагандистов.
There are plans to develop by 1997 a pilot version of a GIS-based environmental atlas for the Barents region. К 1997 году на основе применения ГИС планируется подготовить пробный вариант экологического атласа района Баренцева моря.
There are plans to abolish the two-year limit concerning medical care, starting on 1 January 1996. С 1 января 1996 года планируется отменить двухлетнее ограничение, касающееся оплаты медицинских услуг.
On the question of a special bank for women, there were currently no plans to establish such a bank. Касаясь вопроса о специальном банке для женщин, она отмечает, что в настоящее время создание такого банка не планируется.
In addition, they have plans to link the geographic references to data from previous censuses in order to allow the generation of regional time series. Кроме того, планируется осуществить географическую привязку данных предыдущих переписей, что позволит построить временные ряды по районам.
At present, with the support of donors, plans are being made to convert the information into a format accessible to citizens. В настоящее время при поддержке доноров планируется работа по переводу информации в доступный для граждан формат.
The Chairman indicated that there were no plans for the informal group to meet again prior to the fifty-ninth GRRF session. Председатель отметил, что проведения новых совещаний неофициальной группы до пятьдесят девятой сессии GRRF не планируется.
There were no plans to appeal that decision. Подача апелляции в связи с этим решением не планируется.
There are plans to bring out a second revised edition of the directory of non-governmental organizations in donor countries. Планируется подготовить второе исправленное издание справочника неправительственных организаций в странах-донорах.
Judgements and other information are already available on the site, and plans are in progress to update it regularly. На этой странице уже содержатся приговоры и другая информация, и в настоящее время планируется ее регулярное обновление.
There are also plans to combine the Agreements on postal financial services into one Agreement. Планируется также объединить соглашения о почтовых финансовых службах в одно соглашение.
It is also pleased to learn that there are plans to review other laws from a gender perspective. Он также с удовлетворением отмечает сообщение о том, что планируется провести гендерную экспертизу других законов.
And there were plans to renovate the toilets in the Gibraltar wing. Кроме того, планируется обновить санитарные установки отделения "Гибралтар".
In this network, plans are being made to share data from high resolution satellite images using digital networks. В рамках этой сети благодаря использованию сетей цифровой связи планируется организовать обмен данными, полученными в результате анализа спутниковых изображений с высоким разрешением.
For 1997 and beyond, plans are being made to undertake similar activities in order to develop ecoregion maps of other regions. В 1997 году и последующий период планируется осуществить аналогичные мероприятия по созданию карт экорегионов других районов.
There were plans to install two more earth stations at the Teleport premises, to provide services for the Middle Asia and Caucasus regions. В помещениях телепорта планируется разместить еще две наземные станции для обеспечения обслуживания Средней Азии и Кавказского региона.
In the future there are plans to exchange information with international organizations over the Internet. Планируется, что в будущем обмен информацией с международными организациями будет осуществляться через Интернет.