Английский - русский
Перевод слова Per
Вариант перевода Один

Примеры в контексте "Per - Один"

Примеры: Per - Один
Losses arising from the Amounts Liquidated are higher per dollar raised than those arising from the Funds Borrowed. В расчете на один доллар мобилизованных средств потери в связи с ликвидационными суммами выше, чем в связи с займами.
The burden for the economy can be reduced in those States where the training currently takes one day per course. Besides, there is no evidence for the impracticability of the proposal. Финансовое бремя может быть уменьшено в тех государствах, где в настоящее время продолжительность подготовительного курса составляет один день. Кроме того, нет данных, которые свидетельствовали бы о нецелесообразности настоящего предложения с практической точки зрения.
Headquarters renovation areab Construction cost per square foot of Headquarters renovation area Расходы на строительные работы в расчете на один кв. фут площади реконструированных помещений в Центральных учреждениях
One of their examples showed that Japan's GDP per worker more than tripled relative to Argentina's from 1960 to 1985, because Japan, unlike Argentina, invested heavily in new machinery and equipment. Один из приведенных ими примеров показывал, что ВВП Японии в расчете на одного работника более чем в З раза превышал такой же показатель для аргентины в период с 1960 до 1985 года, поскольку Япония, в отличие от аргентины, осуществляла инвестиции в новые машины и оборудование.
The image starts to become recognisable after only a few samples per pixel, perhaps 100. Изображение становится различаемым только тогда, когда проведено несколько выборок на один пиксель, вплоть до 100 выборок на пиксель.
Women's health had also been affected by the fact that there was only one doctor on Vieques per 1,798 residents, making prenatal care less common than in the rest of Puerto Rico. Охране здоровья женщин также наносится ущерб, поскольку на Вьекесе на каждые 1789 жителей приходится всего один врач, поэтому в предродовой период женщинам оказывается гораздо меньше услуг, чем в остальном Пуэрто-Рико.
The Mercury Inventory Toolkit does provide an example of a tilt switch used in a thermostat that contains 3 grams of mercury per switch. Однако в инструменте инвентаризации ртути приводится пример выключателя, срабатывающего при наклоне, содержание ртути в котором составляет З грамма на один прибор.
While these expansion programmes have been important, Guatemala only averaged 4.8 tribunals per 100,000 inhabitants at the end of 2002, an average of one tribunal for every 20,832 persons. Несмотря на то, что эти программы расширения системы отправления правосудия имели важное значение, по состоянию на конец 2002 года на 100000 жителей в Гватемале приходилось в среднем 4,8 судебных органа, или в среднем один судебный орган на каждые 20832 человека.
Rice and Hammit give as a general value for their wide range scenario an annual benefit of some US$ 4,000-110,000 per kg reduction of Hg emissions. В работе Райса и Хаммита общий показатель выгоды от снижения выбросов Hg на один килограмм устанавливается в широком диапазоне от 4000 до 110000 долларов США в год.
Rather than count these heavy bombers as zero warheads to reflect the fact that nuclear weapons are not loaded on them on a day-in day-out basis, the sides agreed to an attribution rule of one warhead per nuclear-capable heavy bomber. Вместо того чтобы считать такие тяжелые бомбардировщики в качестве нулевых боезарядов и отражать тот факт, что они не снаряжаются ядерным оружием на ежедневной основе, стороны согласились на атрибутивное правило, по которому за каждым тяжелым бомбардировщиком засчитывается один ядерный боезаряд.
As far as the membership in the WGEMA itself it would be highly desirable that Governments designate two focal points per country, one from the Environment Ministry/Agency and the other one from the Agency for Statistics. Что касается членского состава самой РГМООС, то чрезвычайно желательно, чтобы правительства назначили по два координатора, один из которых представлял бы министерство/агентство по вопросам охраны окружающей среды, а другой - статистическое управление.
OJSC "Ufaorgsintez" will disburse the dividends for 2004 at the rate 0.25 of rubble both per an ordinary share and a preference share with nominal value one rubble. Еще один продовольственный товар Башкортостана получил путевку для участия на Всероссийском конкурсе "100 лучших товаров России 2005 года" - это хлеб "Тэмле", который выпускается ОАО "Уфимский хлеб".
Should any person brew, or otherwise have, other beer than March beer, it is not to be sold any higher than one Pfennig per Mass. Если кто-то не варит мартовское пиво, а варит другое, или делает это как-то иначе, то он не должен продавать его более, чем за один пфенниг за кварту.
Cost estimates for travel were based on a total of 228 one-way trips at an average cost of $1,700 per trip ($387,600). Смета путевых расходов была основана на том расчете, что потребуется 228 билетов в один конец при средней стоимости в 1700 долл. США (387600 долл. США).
One of their examples showed that Japan's GDP per worker more than tripled relative to Argentina's from 1960 to 1985, because Japan, unlike Argentina, invested heavily in new machinery and equipment. Один из приведенных ими примеров показывал, что ВВП Японии в расчете на одного работника более чем в З раза превышал такой же показатель для аргентины в период с 1960 до 1985 года, поскольку Япония, в отличие от аргентины, осуществляла инвестиции в новые машины и оборудование.
Lease of repeater site, per repeater Аренда точки для установки ретранслятора, за один ретранслятор
According to ATA/ATAPI standard, you can use HPA functions only once per drive's power cycle. В соответствии с ATA/ATAPI standard, вы можете изменять объём накопителя только один раз за один цикл работы накопителя.
The mercury content of thermometers reported as a range to IMERC by manufacturers for mercury thermometers was in one of the following two ranges: 100 to 1,000 milligrams per device or greater than 1,000 milligrams per device. При представлении производителями данных ИМЕРК о содержании ртути в термометрах использовались следующие два диапазона: от 100 до 1000 миллиграммов на один прибор или более 1000 миллиграммов на один прибор.
Developing water-harvesting systems can cost as little as USD 200 - 1,000 per hectare and all these costs concern investment of human labour. Оборудование систем сбора поверхностного стока обходится не более чем в 200-1000 долл. США за один гектар, причем речь идет не о вложении денег, а о вложении человеческого труда.
The additional requirements are attributable mainly to a higher unit cost of travel for rotation and emplacement based on actual cost incurred of $3,200 per one-way trip compared to $2,500 estimated in the budget for 2004/05. США за проезд в один конец против 2500 долл. США, заложенных в бюджетной смете на 2004/05 год.
The proposed amount would provide $938,000 for 782 general purpose vehicles at an estimated annual rate of $1,200 per vehicle, and $1,507,000 for 274 military-pattern vehicles at an annual estimated rate of $5,500 per vehicle. По данной статье предлагается ассигновать 938000 долл. США на 782 автомобиля общего назначения из расчета 1200 долл. США на один автомобиль в год и 1507000 долл. США на 274 автомобиля военного образца из расчета 5500 долл. США на один автомобиль в год.
Daytime service from Chiba to Kisarazu and Kimitsu (sometimes to Kazusa-Minato) is generally 3 round trips per hour, from Chiba to Awa-Kamogawa and Tateyama (sometimes to Chikura) is 1 round trip per hour. В течение дня от станции Тиба до станций Кисарадзу и Кимицу (иногда Кадзуса-Минато) составы ходят З раза в час, от станции Тиба до станций Ава-Камогава и Татэяма (иногда Тикаура) один раз в час.
One Administrative Assistant per regional office will provide administrative and logistical support to the Regional Heads of Office with regional language assistance provided by 5 Language Assistants per regional office. Один помощник по административным вопросам в каждом региональном отделении будет оказывать административную и материально-техническую поддержку главам региональных отделений, при этом в каждом региональном отделении будет пять помощников по лингвистическим вопросам со знанием региональных языков.
Standard school fees $ per pupil per school year and (actual recovery rate) S.-S. S.-S. Стандартный размер платы за школьное обучение в гонконгских долларах на одного ученика за один учебный год и (доля фактически возмещаемых расходов)
The national implementation of the HEP is supported by the rapid training of health extension workers, two per kebele, and the construction and equipping of health posts (one per kebele) through the accelerated expansion of PHC facilities. Осуществление ПСП опирается на ускоренную подготовку работников медико-санитарного просвещения из расчета направления двух работников в каждую коммуну ("кебеле") а также строительство и оснащение медицинских пунктов (один медпункт на "кебеле") на базе ускоренного расширения сети медицинских центров.