Английский - русский
Перевод слова Per
Вариант перевода Один

Примеры в контексте "Per - Один"

Примеры: Per - Один
There were a total of 1,060 ambulatory gynaecologists in mid-1998, with 5,100 to 5,200 women per physician. В середине 1998 года в стране практиковали 1060 гинекологов, осуществлявших амбулаторное обслуживание, т.е. один врач на 5100-5200 женщин.
One hour per week is set aside for these subjects, although more time may be spent on certain topics. Продолжительность занятий составляет один час в неделю, но занятия могут длиться дольше в зависимости от рассматриваемых тем.
And like this magnificent origami, cells are developing at one million cells per second at four weeks, as it's just folding on itself. Как великолепный оригами - клетки развиваются со скоростью один миллион клеток в секунду на протяжении четырех недель - просто складывается сами в себя.
After a thorough survey of the manufacturing problems I got a reduction of 1 F per doorknob. После всестороннего изучения процесса производства я добился от поставщиков согласия уменьшить на один франк себестоимость каждой дверной ручки.
The "additional income ceiling" for the parent drawing the child-care benefit is € 14.600 per calendar year. "Дополнительный потолок доходов" для родителя, получающего пособие по уходу за ребенком, установлен на уровне 14600 евро за один календарный год.
Home Alone 2 opened to $31.1 million from 2,222 theaters, averaging $14,008 per site. «Один дома 2» заработал до 31,1 миллионов долларов в 2222 кинотеатрах, в среднем $ 14008 за сайт.
Western Europe's productivity per hour worked, for example, is now only 10% or so below America's. Например, производительность труда за один отработанный час в Западной Европе сегодня всего на 10% ниже показателя США.
DNA is copied once per cycle by a particular group of molecules. Репликация ДНК активируется ровно один раз в клеточный цикл специальными циклинзависимыми киназами.
One meal per shift is provided, rent's deducted from first week's pay, the loo's down the hall. На работе кормим один раз. Аренду вычту из зарплаты за первую неделю.
Parry disarm can be used once per melee unless you're up against a two-handed weapon. Можно выбить оружие один раз за бой, но только если ты не стоишь против двуручного оружия.
China, according to the specialistsT estimation, annually introduces new powers and grows the issue of the calcinated soda per one million tons. Китай, по оценкам специалистов, ежегодно вводит новые мощности и наращивает выпуск кальцинированной соды на один миллион тонн.
FISA did not recognise East Germany, hence only one German crew was permitted per event. ФИСА не признавала Восточную Германию, и только один немецкий экипаж мог участвовать в каждом виде программы.
Each spotbeam is associated with a 237 MHz wide transponder, allowing a data bit rate throughput of 475 Mbit/s per spot. На один точечный луч выделена полоса частот в 237 МГц транспондера, обеспечивая пропускную способность порядка 475 Мбит/с на точку.
Horsfield's tarsier is monogamous, with a copulation frequency during estrus of once per night. Западные долгопяты моногамны, частота совокуплений в период течки составляет один раз за ночь.
The standard cost of translation into one official language is $2,990 per summary record of an average 11.5 pages. Нормативная стоимость перевода краткого отчета среднего объема (11,5 страниц) на один официальный язык составляет 2990 долл. США.
A man at rest breathes one modius of air per minute. Человек вдыхает один модий воздуха в минуту в состоянии покоя.
Thus, this title is only obtainable by one character per realm. Поэтому его обладателем в каждом игровом мире может быть только один персонаж.
It is required that you use only one opt-in per address for all your lists, either existing or future ones. Но мы доверяем вам и поэтому проверяем согласие подписчиков получать ваши рассылки только один раз, не требуя повторной проверки для рассылок новой тематики.
In 2015 two races per week-end are scheduled. В сезоне-2015 проводится 2 гонки за один уик-энд.
One example of this has been the One Laptop per Child. Один из примеров - проект «Каждому ребёнку по ноутбуку».
Under the employment contract establishing maternity/paternity leave, they may also perform work in excess of this limit for a maximum of 13 weeks per calendar year. По трудовому соглашению, определяющему порядок предоставления отпуска по беременности и родам или отпуска по уходу за детьми, они также могут выполнять работу сверх этого предела в течение не более чем 13 недель за один календарный год.
Once you're connected, you only pay per minute for what you use - no more paying for an hour's access if you're only online for 20 minutes. Это сообщение означает, что до Интернета остался лишь один шаг. И главное - при таком соединении действует поминутная оплата: тебе больше не придется платить за целые сутки связи, если ты подключился к сети всего на несколько часов, ожидая своего рейса в аэропорту.
That season, Long's senior year of 1967-68, she averaged a still-standing national record 68.2 points per game. В выпускном классе в сезоне 1967-68 Лонг установила еще один национальный рекорд, набирая в среднем за матч 68,2 очка.
There were two rates: a monthly subscription of one dollar, or ten cents per letter. Цена была установлена по два цента за одну ксилографию в розницу, или один доллар за сотню оптом.
The model uses a single parameter per pair of item (the cosine) to make the recommendation. В данном алгоритме используется один коэффициент на каждую пару предметов (косинус), на основании которого и создаются рекомендации.