Английский - русский
Перевод слова Per
Вариант перевода Один

Примеры в контексте "Per - Один"

Примеры: Per - Один
The $4.6 available per malaria case in the 26 reporting countries is unlikely to be adequate to meet targets for prevention and cure. Маловероятно, что финансирования в размере 4,6 долл. США на один случай заболевания малярией в 26 сообщивших такие сведения странах достаточно для достижения целевых показателей, установленных для деятельности в области профилактики и лечения.
The Advisory Committee notes that, travel costs for civilian police are estimated at $2,250 per one-way trip (see ibid., item 2). Консультативный комитет отмечает, что расходы на поездки сотрудников гражданской полиции оцениваются в 2250 долл. США на поездку в один конец (см. там же, пункт 2).
What is the average cost per house sprayed with DDT? Какова средняя стоимость на один дом распыляемого ДДТ?
This request is based on $1,200 per computer, which includes the associated servers and networks, for 545 computers. США на один компьютер, включая соответствующие серверы и сети, исходя из наличия 545 компьютеров.
The estimated cost of the granting of international benefits for staff in the General Service category was $9.25 million per biennium. Размер пособий и льгот, предоставляемых в силу этого статуса персоналу категории общего обслуживания, оценивается в 9,25 млн. долл. США на один двухгодичный период.
One is based on US$ 1.00 per inhabitant and the other on a small percentage of the GNP (0.005%). Один из них рассчитан на основе критерия, соответствующего 1 долл. США в расчете на одного жителя, а другой - с учетом незначительной процентной доли ВНП (0,005 процента).
Clerical costs (one GS staff per RCU) Subtotal Оплата секретарских услуг (один сотрудник категории ОО в каждой РКГ)
In rural areas, the density of agricultural labour in 2004 had been 90 agricultural workers per km² of cropland. В сельских районах плотность сельскохозяйственного населения в 2004 году составляла 90 сельхозрабочих на один квадратный километр посевных площадей.
Subsidies were calculated per hectare: the more fields, the more subsidies. Размер субсидий определяется в расчете на один гектар, поэтому чем крупнее поля, тем выше размер субсидий.
Actual travel costs averaged $1,150 per one-way trip, as compared with the budgeted provision of $2,500. США на одну поездку в один конец по сравнению с предусмотренными в бюджете расходами в размере 2500 долл. США.
An aircraft owner operating in the region has indicated that he charges on average $2,000 per hour. Один из владельцев самолета, действующий в этом регионе, показал, что он взимает в среднем 2000 долл. США в час за использование его самолета.
According to statistics from the beginning of this year, Ukraine's average population density was 83 persons per km2. По данным на начало текущего года в целом по Украине плотность населения составляет 83 человека на один квадратный километр.
electric power supply - per kWh; электроснабжение - из расчета на один кВч;
40 minutes per train is the real time to check, by customs, that wagons are empty, as indicated, during the departure. Таможне требуется 40 минут реального времени в расчете на один состав, чтобы убедиться в том, что перед отправлением вагоны, как это и указано, являются порожними.
One way of measuring the digital divide is to look at the penetration of telephone subscribers per 100 inhabitants in different parts of the world. Один из путей определения степени информационного неравенства заключается в установлении числа пользователей телефонной связью на 100 жителей в различных частях мира.
Thus, Switzerland has one of the highest densities of museums in the world, with one museum per 9,000 inhabitants. Таким образом, Швейцария имеет один из самых высоких в мире показателей плотности музеев - 1 музей на 9000 жителей.
The exchange rate now stands at approximately 7,000 cedis per US dollar (at the end of October 2001). Обменный курс сейчас равен приблизительно 7000 седи за один доллар США (конец октября 2001 года).
It has eight employees and brought out 37 issues between January and November 2001, i.e. an average of about one issue per week. С января по ноябрь 2001 года было выпущено 37 номеров "Официального вестника", т.е. периодичность выпуска составляет примерно один номер в неделю.
In this context, I have suggested an amount of one dollar or one Euro per citizen as an objective to be reached over a number of years. В этой связи я предложил считать целью сумму в один доллар или одно евро на гражданина, причем эта цель будет достигаться за ряд лет.
Furthermore, there are reports of a "one child per family" recruitment policy by the Kachin Independence Army. Кроме того, имеются сообщения о том, что Армия независимости Качина проводит вербовку по принципу «один ребенок от семьи».
The task forces met during the plenary, for a maximum of an hour and a half per list of issues. Целевые группы собираются на совещания в ходе пленарной сессии из расчета максимум 1,5 часа на один перечень вопросов.
Avg. core funding per project $m Средний объем основных ресурсов на один проект
Special education schools Total institutions per authority Число учебных заведений на один орган власти
Number of public transport vehicles per city with automatic vehicle location tracking technology Число единиц общественного транспорта, оснащенных технологией автоматического отслеживания передвижения, на один город
At two minutes per question, the duration of the test matches that of the competent authorities' examinations. При условии затраты двух минут при ответе на один вопрос продолжительность теста соответствует продолжительности экзаменов, проводимых компетентным органом.