His Majesty the King has reduced the penalty |
Его Величество смягчил наказание. |
The penalty for this type of activity is prison. |
Наказание за это - тюрьма. |
The penalty for desertion is death. |
Наказание за дезертирство... смерть. |
That's a very steep penalty. |
Это очень суровое наказание. |
There can be no peace without penalty. |
Кто-то должен понести наказание. |
"Penalty" here means not the maximum in the statute books, but what is expected to be imposed. |
Под санкциями здесь понимается не максимальное наказание, предусмотренное законом, а то наказание, которого можно реально ожидать в данных обстоятельствах. |
I recommend the full penalty. |
Я выступаю за наказание по всей строгости. |
No penalty was imposed. |
В противном случае их ждало наказание. |
The penalty is money. |
Наказание всего лиш деньги. |
You know the penalty, Idmon. |
Ты знаешь, каково наказание. |
What is the maximum penalty? |
Что такое максимальное наказание? |
Roy has a penalty. |
А Рою, в наказание... |
AWOL personnel must face penalty. |
Все дезертиры должны понести наказание! |
Then, I'm willing to pay the penalty. |
Тогда я желаю понести наказание. |
You know the penalty for desertion. |
Васждет наказание за дёзёртирство. |
Clean penalty you, Aristotle? |
Чистое наказание, да, Аристотель? |
You know the penalty for escaping. |
Тебе известно наказание за побег. |
The penalty for a first offence is imprisonment. |
Наказание за это - тюрьма. |
The penalty for such a transgression is death. |
Наказание за такое нарушение смерть. |
What's the penalty for that? |
И каково же наказание? |
The penalty is death. |
Наказание - смертная казнь. |
The penalty for treason is death. |
Наказание за измену - смерть. |
The penalty is spacing. |
И в наказание космос. |
We impose the maximum penalty. |
Мы назначаем максимальное наказание. |
I must pay the penalty. |
Я должен понести наказание. |