| His Majesty the King has reduced the penalty | Его Величество смягчил наказание. |
| The penalty for this type of activity is prison. | Наказание за это - тюрьма. |
| The penalty for desertion is death. | Наказание за дезертирство... смерть. |
| That's a very steep penalty. | Это очень суровое наказание. |
| There can be no peace without penalty. | Кто-то должен понести наказание. |
| "Penalty" here means not the maximum in the statute books, but what is expected to be imposed. | Под санкциями здесь понимается не максимальное наказание, предусмотренное законом, а то наказание, которого можно реально ожидать в данных обстоятельствах. |
| I recommend the full penalty. | Я выступаю за наказание по всей строгости. |
| No penalty was imposed. | В противном случае их ждало наказание. |
| The penalty is money. | Наказание всего лиш деньги. |
| You know the penalty, Idmon. | Ты знаешь, каково наказание. |
| What is the maximum penalty? | Что такое максимальное наказание? |
| Roy has a penalty. | А Рою, в наказание... |
| AWOL personnel must face penalty. | Все дезертиры должны понести наказание! |
| Then, I'm willing to pay the penalty. | Тогда я желаю понести наказание. |
| You know the penalty for desertion. | Васждет наказание за дёзёртирство. |
| Clean penalty you, Aristotle? | Чистое наказание, да, Аристотель? |
| You know the penalty for escaping. | Тебе известно наказание за побег. |
| The penalty for a first offence is imprisonment. | Наказание за это - тюрьма. |
| The penalty for such a transgression is death. | Наказание за такое нарушение смерть. |
| What's the penalty for that? | И каково же наказание? |
| The penalty is death. | Наказание - смертная казнь. |
| The penalty for treason is death. | Наказание за измену - смерть. |
| The penalty is spacing. | И в наказание космос. |
| We impose the maximum penalty. | Мы назначаем максимальное наказание. |
| I must pay the penalty. | Я должен понести наказание. |