Английский - русский
Перевод слова Penalty
Вариант перевода Наказание

Примеры в контексте "Penalty - Наказание"

Примеры: Penalty - Наказание
It recommended that Monaco abolish this penalty within the framework of the Criminal Code reform. Он рекомендовал Монако отменить это наказание в рамках реформы Уголовного кодекса.
Current criminal legislation prescribes the penalty of imprisonment for a term of up to ten years for abduction. Действующее уголовное законодательство страны предусматривает наказание в виде лишения свободы на срок до десяти лет за похищение человека.
The penalty shall be increased by one third where the act is committed with violence. Наказание увеличивается на треть (1/3), если деяние совершено с применением насилия.
The penalty for my one and only attempt at revolt. Наказание за мою единственну, и то только попытку мятежа.
Is there any penalty less than death which will do? Есть ли наказание меньше, чем смерть, которая его ждёт?
Maybe a meal penalty, solitary maximum. Возможно наказание едой, одиночка максимум.
The penalty for each is death. Наказание за это - смертная казнь.
The penalty for duelling is death. Наказание за дуэль - смертная казнь.
Men committed shameless acts with men and received in their owns person the due penalty for their error. В библии сказано: Мужчины совершали бесстыдные акты с мужчинами и получили должное наказание за свою ошибку.
A penalty for corporate espionage must be levied. Должно быть назначено наказание за корпоративный шпионаж.
The AWOL charge alone carries a maximum penalty of up to five years in prison. Уход в самоволку несёт максимальное наказание в виде 5 лет лишении свободы.
And they suffer the same penalty. И они потерпят то же наказание.
The penalty for kidnapping the Dauphin is execution. Наказание за похищение Дофина - смертная казнь.
Well, the penalty for treason is death. Наказание за измену родине - смертная казнь.
Now is the time for this man to pay the penalty imposed on him fairly and legally. А сейчас ему пора принять наказание, назначенное ему честно и легально.
And the penalty for inflicting grievous bodily harm against a Salem descendent can be but one - death by fire. И наказание за причинение столь тяжких повреждений потомкам Салема может быть только одно - смерть через сожжение.
State the maximum penalty for the record, Mr. Siletti. Огласите максимальное наказание для протокола, мистер Силетти.
The penalty for rubidimite smuggling is death. Наказание за контрабанду рубидимита - смерть.
If convicted, the maximum penalty is imprisonment for 10 years. Если такое лицо будет признано виновным, ему грозит максимальное наказание в виде лишения свободы сроком на 10 лет.
The same penalty shall be imposed on anyone who, from the territory of the Republic, knowingly deals with or assists pirates. Аналогичное наказание установлено для лиц, которые сознательно поддерживают контакты с пиратами или оказывают им помощь с территории Республики».
Here, the law makes no distinction between an individual or a group; the penalty covers both. В данном случае в законе не делается различия между отдельным лицом или группой; наказание охватывает оба случая.
If the penalty provided for in the requesting State's legislation threatens public order. З. если наказание, предусмотренное законодательством запрашивающего государства, ставит под угрозу публичный порядок.
It is optional if the applicable penalty is less severe. Если предусмотренное наказание является менее строгим, судебное расследование не обязательно.
However, the penalty foreseen by article 152 is only applicable in the absence of a more severe penalty applicable through another legal disposition. Однако наказание, предусмотренное статьей 152, применимо, только если не применяется более суровое наказание, предусмотренное другими правовыми нормами.
He asked what penalty was imposed for the crime of torture and to what extent that penalty was made commensurate with the gravity of the offence. Он спрашивает, какое наказание полагается за применение пыток и каким образом такое наказание соизмеряется с серьезностью данного правонарушения.