Okay, I'll just be here in the penalty box. |
Хорошо я пока буду в штрафной. |
Look, this is how much you have to pay, including penalty interest. |
Посмотрите, вот сколько вы должны заплатить, включая штрафной сбор. |
Within the penalty area pas Dk. Yunus gave Mehmet Batdal'a. |
В штрафной площади па Dk. Юнус дали Мехмет Batdal'a. |
Towards the middle of the penalty area to Bucaspor Dk. Efecan rose but did not touch the ball with young stars. |
К середине штрафной площади до Bucaspor Dk. Efecan закрывается, но не касаться мяча с молодыми звездами. |
Opponents penalty area with a single pass until Kartalspor Dk. came. |
Противники штрафной площади с одним проходить до Kartalspor Dk. пришел. |
In general, it is rather difficult time, especially in episodes occurring in the penalty area. |
Вообще это довольно сложный момент, особенно в эпизодах, происходящих в штрафной площади. |
A penalty method of calculating the return premium often used when the policy is canceled at the insured's request. |
Данный штрафной метод расчета возвращенной премии часто используется, когда полис отменяется по просьбе страхователей. |
Men, you're in the penalty box. |
Мужчины, вы на штрафной скамье. |
Poncing round the penalty area with their handbags. |
Щеголяют по штрафной площадке со своими барсетками. |
Look, your ball is totally lost, so just take the penalty stroke. |
Видишь, твой мяч совсем потерялся, а это всего лишь штрафной удар. |
O'Hare and Hector in the penalty area. |
О'Хэйр и Гектор в штрафной площади. |
One suggestion was to require a penalty deposit (at least 50 per cent of the fine), as it would expedite resolution. |
Предлагается, в частности, взимать штрафной депозит (в размере не менее 50% от суммы штрафа), что ускорит урегулирование споров. |
I am not taking that penalty stroke. |
Я не признаю тот штрафной удар! |
The winning goal was scored by John Robertson, who drilled the ball into the corner of the Hamburg net from outside the penalty area. |
Победный гол забил Джон Робертсон, отправивший мяч в угол ворот соперника из-за пределов штрафной площадки. |
The buyer sought compensation, among others, before an arbitration tribunal on the basis of a penalty clause in the contract for late delivery, for the loss of issuing and changing the L/C. |
Покупатель обратился в арбитражный суд и потребовал, в частности, компенсацию на основании существующей в договоре штрафной оговорки за доставку с запозданием и за убытки в связи с открытием аккредитива и внесением в него изменений. |
However, the tribunal rejected both the buyer's claim for compensation under the contractual penalty clause and its demand for performance of the contract, since the contract had been avoided. |
Однако суд отклонил как требование покупателя о компенсации на основании содержащейся в договоре штрафной оговорки, так и его требование об исполнении договора, поскольку договор был расторгнут. |
Penalty area line on the shot gather together to develop the Selçuk and scores were synchronized: 1-1. |
Линию штрафной площади на выстрел собираются вместе, чтобы разработать Selçuk и десятки были синхронизированы: 1-1. |
plus a penalty shot. |
Минус два очка, плюс штрафной. |
Could be a penalty. |
Его сбили в штрафной. |
You can't give him the penalty! |
Ты не можешь назначить штрафной! |
And that will get a whistle and draw a penalty. |
И вот свисток и штрафной. |
During the finals of 2342, one of the referees called a penalty against his team. |
В время финала-2342 один из рефери назначил штрафной его команде. |
Having got the ball near Poltava penalty he kicked accurately. |
Получив мяч перед линией штрафной площадки полтавчан, он прицельно пробил. |
He made an undeniable shot with left foot from outside the penalty area. |
Обладал мощным ударом, забивал голы из-за пределов штрафной площади. |
And Stefanov pushed Djelali in the penalty area. |
А тут еще Стефанов сбил Джелали прямо на штрафной площадке. |