The penalty for spitting is five pounds. |
Штраф за плевок - пять фунтов. |
Companies that do not meet this requirement are subject to a penalty payable by the employer. |
С предприятий, не выполняющих это обязательство, взимается штраф за счет работодателя. |
A nominal penalty such as the one in Albania might be less effective than the Portuguese sanction of reduced public subsidy for electoral campaigns. |
Номинальный штраф, такой как в Албании, может быть менее эффективным, чем, например, действующая в Португалии санкция сокращения государственной субсидии на ведение избирательной кампании. |
There shouldn't be a 30-second penalty. |
Штраф не должен был составить 30 секунд. |
You're lucky I don't issue you with a fixed penalty notice. |
Тебе повезло, что я не выписал тебе штраф. |
Unless you'll pay penalty, do as I say. |
Пока не оплатишь штраф, будешь делать то, что я скажу. |
If you exceed it, we must be able to impose some sort of penalty. |
Если вы превысите его, мы должны быть в состоянии наложить какой-то штраф. |
The penalty for impersonating an officer is five years in prison. |
Штраф за исполнение роли чиновника(офицера) - пять лет в тюрьме. |
The organization demanded her to pay a huge penalty for the breach of contract. |
Организация потребовала выплатить огромный штраф за нарушение условий контракта. |
It submitted that it was required to make this penalty payment in December 1991 and provided some evidence of payment. |
Она заявила, что должна была уплатить этот штраф в декабре 1991 года и предоставила некоторые доказательства по этому платежу. |
Valley the penalty to see each one of them. |
Долина штраф для того чтобы увидеть каждое одно из их. |
Whoever transgresses the law must pay a penalty. |
Нарушившие закон граждане должны были платить штраф. |
An adjudicator has no authority to order that a respondent pay to the complainant "emotional damages" or pay a penalty. |
Арбитр не имеет полномочий принудить ответчика возместить истцу "эмоциональный ущерб" или заплатить штраф. |
In other areas, the penalty is £80. |
В остальных регионах действует единый штраф в размере 80 фунтов стерлингов. |
Notes ^1 - Romain Grosjean received a 5-second time penalty for ignoring blue flags. |
Notes - Ромэн Грожан получил 5-секундный штраф за игнорирование синего флага. |
He was the second driver after Räikkönen to win a race despite a grid penalty for changing an engine. |
Он стал вторым пилотом после Райкконена, кому удавалось выиграть гонку несмотря на штраф за смену мотора. |
Please note, in case of early departure, the hotel reserves the right to apply a penalty charge. |
Пожалуйста, обратите внимание, что в случае досрочного отъезда отель оставляет за собой право взимать денежный штраф. |
The penalty for exceeding the number of participants in the meeting was paid for by Vladimir Putin. |
Штраф за превышение числа участников митинга выплатил Владимир Путин. |
However, a penalty may be imposed if the umpires find teams misusing this privilege. |
Тем не менее, может быть наложен штраф, если судьи посчитают, что команда злоупотребляет этой привилегией. |
She is a naughty person, and she must pay the penalty. |
Она гадкий человек и она должна заплатить штраф. |
So you know what I mean by penalty. |
Представьте себе, что означает штраф. |
In the United States, individual states that follow unsound fiscal policies face a penalty. |
В Соединенных Штатах отдельные штаты, которые придерживаются необоснованной финансовой политики, вынуждены платить штраф. |
1 place penalty for exceeding track limits. |
Штраф накладывается на каждый случай превышения лимита. |
Terminating the contract prematurely you will have to pay a penalty. |
Досрочно расторгая договора, Ты должен заплатить штраф. |
There will be a penalty, but we must get out of it now. |
Да. Будет штраф, но нужно срочно выходить. |