Примеры в контексте "Penalty - Срок"

Примеры: Penalty - Срок
For the offences listed in the third subparagraph, the maximum penalty shall apply. В случаях, предусмотренных в третьем абзаце, будет назначен максимальный срок этого наказания .
If the injuries are serious, a penalty of up to 10 years' imprisonment may be imposed. В случае нанесения тяжких телесных повреждений срок тюремного заключения может составлять до 10 лет .
The first was racism, which carried a penalty of 3 to 7 years' imprisonment. Первым таким нарушением является проявление расизма, наказуемое лишением свободы на срок от трёх до семи лет.
These offences, combined, are punishable by more than the maximum penalty allowed under Venezuelan law, namely 30 years' imprisonment. В совокупности эти преступления влекут за собой наказание, превышающее установленный законодательством Венесуэлы максимальный срок тюремного заключения - 30 лет.
Part 1 of the article sets the penalty at 5-10 years' deprivation of liberty. Санкцией первой части данной статьи установлено наказание в виде лишения свободы на срок от 5 до 10 лет.
The penalty shall be doubled if the offence is repeated. Срок наказания удваивается в случае рецидива преступления.
If this criminal offence has been committed without intent, the perpetrator is liable to a penalty of up to three years. В случае неумышленного совершения этого уголовного правонарушения виновный наказывается лишением свободы на срок до трех лет.
Current criminal legislation prescribes the penalty of imprisonment for a term of up to ten years for abduction. Действующее уголовное законодательство страны предусматривает наказание в виде лишения свободы на срок до десяти лет за похищение человека.
As an accessory penalty, his civic and political rights were suspended for ten years. Кроме того, приговор предусматривал поражение в гражданских и политических правах на срок десять лет.
You know the penalty for blackmail? Вы знаете, что за шантаж положен срок?
The penalty is doubled if the child is employed as part of an organized group. Срок наказания удваивается, если такое использование осуществляется в составе организованной группы.
The penalty for these offences is imprisonment for twenty years. Такие деяния наказываются лишением свободы на срок до 20 лет.
The most common penalty is 10 to 15 years' rigorous imprisonment. Как правило, применяются наказания, заключающиеся в лишении свободы на срок от 10 до 15 лет.
The penalty shall be increased by half to three quarters where the person abused is a child or woman. Срок заключения увеличивается наполовину либо на три четверти в случае, если насилию были подвержены несовершеннолетние или женщины .
The offence carries a penalty of a fine or a term of imprisonment of up to two years. Такое правонарушение карается штрафом или тюремным заключением на срок до двух лет.
In respect of founders and directors, such penalty shall be not less than seven years. Для учредителей и руководителей срок такого наказания составляет не менее семи лет.
Any other penalty may be lowered by one half to two thirds. Срок любого другого наказания может быть снижен наполовину или на две трети.
And in the case of the abduction of children, the penalty shall be doubled. В случае похищения детей срок наказания удваивается.
If the act leads to a breakdown in public order, the penalty will be doubled. Если такое деяние вызывает нарушение общественного порядка, срок наказания удваивается.
In these cases, the penalty is of 3 to 15 years of imprisonment. Подобные действия наказываются тюремным заключением на срок от З до 15 лет.
In especially serious cases the penalty shall be imprisonment of not less than two years. В особо тяжких случаях минимальный срок наказания составляет не менее одного года.
The maximum penalty is fines or simple detention or imprisonment for up to six months. В качестве максимального наказания за совершение таких правонарушений предусматриваются штрафы, содержание под стражей или лишение свободы на срок до шести месяцев.
In such a case, the penalty shall be confinement for a period of 7-15 years. В таком случае наказанием является лишение свободы на срок от 7 до 15 лет.
The penalty is increased by half if the act is committed by a public official exceeding the limits of his official authority. Срок наказания увеличивается наполовину, если такое деяние совершается государственным должностным лицом, превышающим предоставленные ему официальные полномочия.
In the case of under-age females, the penalty is doubled. Срок наказания возрастает в два раза, если речь идет о несовершеннолетних.