Membership of the original Technical Advisory Group will be determined by the Bureau in consultation with the Expert Group on Resource Classification. |
Первоначальный членский состав Технической консультативной группы определяется Бюро в консультации с Группой экспертов по классификации ресурсов. |
The Agency's original mandate had included the task of resettling refugees, but that important function had been removed in 1965. |
Первоначальный мандат Агентства предусматривал задачу по переселению беженцев, но в 1965 году эта важная функция была устранена. |
The original pulse deformed the whole town. |
(Роуз) первоначальный импульс деформировал весь город. |
And the original purpose and significance... of the drawings as a gift to your husband is absolved. |
А первоначальный смысл рисунков как подарка вашему супругу утрачен. |
Now for a statement from MDPD's original suspect Esteban Navarro. |
А теперь готов сделать заявление первоначальный подозреваемый Эстебан Наварро. |
Like that which brought down the original UFO in Roswell. |
Как тот, из-за которого разбился в Розуэлле первоначальный НЛО. |
Which is pretty much the same as the original draft. |
Который является почти тем же самым, что и первоначальный проект. |
So to answer your original question, he's not dead. |
Так что ответ на твой первоначальный вопрос - он не мертв. |
You're an interested party, and you drafted the original complaint. |
Ты заинтересованная стороны и ты составил первоначальный иск. |
The original freelancer who travelled back 1,000 years to start your cult? |
Первоначальный фрилансер, который вернулся в прошлое на 1000 лет и начал твой культ. |
It appears unforeseen circumstances have accelerated my original plan. |
Непредвиденные обстоятельства вынуждают меня ускорить первоначальный план. |
He wants to rebuild the original alliance between himself, King Horik, and you. |
Он хочет восстановить первоначальный союз между ним, королём Хориком и тобой. |
Maybe I can also get the original source for the encrypted website feed off his cell. |
Может, мне удастся получить первоначальный источник. с зашифрованного вебсайта который он посещал через телефон. |
So I've decided to honor my original contract and go back to Kenya. |
Поэтому я решил выполнить свой первоначальный договор и вернуться в Кению. |
I wanted you to see the original design. |
Я просто хотел показать тебе первоначальный дизайн. |
The original Repertory and its supplements would consist of 50 volumes, covering the period from 1946 to 2005. |
Первоначальный Справочник и дополнения к нему будут состоять из 50 томов, охватывающих период с 1946 по 2005 год. |
Following the discussion, the expert from CLEPA volunteered to prepare a new proposal in order to amend the original document from Germany. |
После обсуждения этого вопроса эксперт от КСАОД вызвался подготовить новое предложение, направленное на внесение поправок в первоначальный документ Германии. |
The Secretary announced that the United Kingdom was to be included in the original list of sponsors. |
Секретарь объявил о том, что в первоначальный список авторов будет включено Соединенное Королевство. |
That is why we supported the original text, which referred to the presidential statement of 16 June 2008. |
Вот почему мы предпочли первоначальный текст, который содержал ссылку на заявление Председателя от 16 июня 2008 года. |
A governmental delegation stated that the insertion of the word "applicable" to the original draft could be acceptable. |
Одна правительственная делегация отметила, что включение слова "применимым" в первоначальный проект можно считать приемлемым. |
All the indigenous representatives who spoke supported the original text of article 23. |
Все выступившие представители коренных народов поддержали первоначальный текст статьи 23. |
It would therefore be logical to consider first the original text and the amendments thereto. |
Поэтому было бы логично рассмотреть вначале первоначальный текст, а затем поправки к нему. |
The original draft resolution was the starting point of the negotiations, and to begin by voting on that text would be to take a step backward. |
Первоначальный проект резолюции является отправной точкой для переговоров, поэтому начать голосование по нему было бы шагом назад. |
In 2000 the School assumed the original character because it had attendees from the territories of the former Yugoslavia. |
В 2000 году Институт восстановил свой первоначальный характер, поскольку в число его учащихся были зачислены выходцы из территорий бывшей Югославии. |
The Department therefore had had fewer resources that had been anticipated when the original regionalization plan had been submitted. |
Поэтому Департамент располагает меньшим объемом ресурсов, чем это предполагалось, когда был представлен первоначальный план регионализации деятельности. |