Английский - русский
Перевод слова Original

Перевод original с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Первоначальный (примеров 1148)
In fact, the criticism was so strong-especially from the telecommunications industry and parts of computer industry-that the original draft was substantially modified. На самом деле, критика была настолько сильна, особенно в области телекоммуникаций и промышленности в части компьютерной индустрии, что первоначальный проект был существенно изменён.
In conclusion, he asked whether it had been necessary to modify the original vision of OIOS in the light of experience. В заключение его интересует, не следовало ли бы изменить первоначальный мандат УСВН с учетом накопленного опыта.
The revised integrated mission planning process will build upon the original version and will emphasize the need for improved integration and the fundamental link between planning and responsibility for implementation. За основу пересмотренного процесса планирования комплексных миссий будет взят его первоначальный вариант; при этом акцент будет делаться на необходимости обеспечения более тесной интеграции и фундаментальной взаимосвязи между планированием и ответственностью за реализацию.
A copy of the Criminal Injuries Act 1973 in its current form - the original version of the Act has been amended from time to time - is provided in appendix 5. Копия текста Закона 1973 года о компенсации ущерба, причиненного вследствие уголовного преступления, в его нынешнем виде - в первоначальный вариант Закона в разные годы вносились изменения - содержится в добавлении 5.
Law no. 4.121 of 27 August 1962, which established the Statute, amended the original text of article 233 of the Civil Code, which assigned to men the control of the marital society. В законе Nº 4121 от 27 августа 1962 года, которым был учрежден данный Статут, внесены поправки в первоначальный текст статьи 233 Гражданского кодекса, по которой мужчины наделялись контролем над жизнью семьи.
Больше примеров...
Оригинальный (примеров 800)
The film concentrates more on the period spent in hospital than the original novel, and emphasizes the horror of the friends' injuries. Фильм больше концентрируется на периоде пребывания в больнице, чем оригинальный роман, и подчеркивает ужас травм друзей.
I need to get the original file unredacted. Мне нужен оригинальный, неотредактированный файл.
The Guardian's Sam Wollaston says that Conan Doyle's original story has been Moffatised as well as modernised. Сэм Уолластон в статье для The Guardian написал, что оригинальный рассказ Конан Дойла был «Моффатизирован и модернизирован.
Initially Fight Club was published as a seven-page short story in the compilation Pursuit of Happiness (1995), but Palahniuk expanded it to novel length (in which the original short story became chapter six); Fight Club: A Novel was published in 1996. Первоначально «Бойцовский клуб» был издан в виде рассказа на семь страниц в сборнике «Pursuit of Happiness», но позже Паланик расширил его до полноценного романа (в котором оригинальный короткий рассказ стал шестой главой).
At the 91st Academy Awards, he won the Oscars for Best Original Screenplay and Best Picture. На 91-й церемонии премии «Оскар», он выиграл два «Оскара» за лучший оригинальный сценарий и лучший фильм.
Больше примеров...
Оригинал (примеров 721)
Denise never gave me the original birth certificate for Dakota. Дениза так и не показала мне оригинал свидетельства о рождении Дакоты.
It's genuine, an original! Она подлинная! Это оригинал!
I gave the original... Я... отдал оригинал...
Attorney General sent me down here to try and get the original paperwork so we can fast-track this thing. Генпрокурор отправил меня сюда, чтобы я достал оригинал и мы по-быстрому всё уладили.
The original negative has been lost; no complete copy exists Однако оригинал был утерян, и в наше время не существует полной копии.
Больше примеров...
Исходный (примеров 188)
The original bent angle of the sole spring is selected according to the properties thereof, the shoes use and to a user's physical capabilities. Исходный угол отгиба пружины подошвы выбирается в зависимости от ее свойств, назначения обуви и физических возможностей пользователя.
He tracked down the Darkhold, and, using the original source material to study the spells that created Vampires, Doctor Strange created a massive version of the Montesi Formula (backed by his power as Sorcerer Supreme) to wipe out all Vampires in the Marvel Universe. Он выследил Даркхолд и используя исходный материал для изучения заклинаний создавших вампиров, Доктор Стрэндж создал массивную версию Формулы Монтеси (поддержанной его силой как Верховного мага), чтобы уничтожить всех вампиров в Вселенной Marvel.
The LPPL grew from Donald Knuth's original license for TeX, which states that the source code for TeX may be used for any purpose but a system built with it can only be called 'TeX' if it strictly conforms to his canonical program. LPPL выросла из оригинальной лицензии Дональда Кнута для TeX, в которой говорится, что исходный код TeX можно использовать для любых целей, но построенная с ним система может быть названа только «TeX», если она строго соответствует её канонической программе.
In 1993, Pirih started work on a second version of the game, but it was abandoned for other projects as the original source code was lost. В 1993 году Крис Пири начал разработку второй версии игры, но проект был утерян среди других проектов, так как исходный код был потерян.
This results in a polytope which looks like the original, but has parts of the dual dangling off its corners, instead of the dual cutting into its own corners. В результате получается многогранник, который похож на исходный, но имеет части, висящие на углах, вместо отрезания углов.
Больше примеров...
Изначальный (примеров 100)
This is the original icon for male. Это изначальный символ мужчины.
In going through Hal's memory banks I discovered his original orders. Исследуя банк памяти Хола я обнаружил изначальный порядок.
Because the original Big Bang produced dark matter, the LHC's Little Bangs might produce some more. Так как изначальный «Большой взрыв» произвел темную материю, то «маленькие взрывы», возможно, произведут еще некоторое количество этой материи.
The original PERQ (also known as the PERQ 1), launched in 1980, was housed in a pedestal-type cabinet with a brown fascia and an 8-inch floppy disk drive mounted horizontally at the top. Изначальный PERQ (также известный как PERQ 1), запущенный в производство в 1980 году, имел корпус типа пьедестал с коричневой лицевой панелью и 8-дюймовый дисковод закреплённый горизонтально сверху.
But of course the point of the original joke was that the curate was just being polite: an egg is either good or bad, and his was bad. Но конечно, изначальный смысл шутки заключался в том, что пастор просто был вежливым, яйцо может быть либо плохим, либо хорошим, и то, которое он ел, было плохим.
Больше примеров...
Подлинный (примеров 102)
I enclose the original submission and three copies for your use. К настоящему прилагаю подлинный текст предложения и три его копии.
As in 2002, the reports noted that members of the Board had signed only the English original; that caveat was about any discrepancy which might appear in translations. Так же, как это было сделано в 2002 году, на случай возникновения разночтений в переводе в докладах указывается, что члены Комиссии подписали только подлинный текст на английском языке.
Mr. SICILIANOS suggested using the phrase "the full version of the documents" to avoid the word "original". Г-н СИСИЛИАНОС предлагает использовать фразу «документы в полном виде», с тем чтобы избежать использования слова «подлинный».
[received: 4 April 2011] [Original: Spanish] [Получено: 4 апреля 2011 года] [Подлинный текст на испанском языке]
The holder of the original award - a private individual - provided an affidavit that the copy provided to the court was an accurate one. Лицо, у которого находился подлинный экземпляр арбитражного решения, - а это было частное лицо - представило официальное свидетельство того, что предоставленная суду копия является точной.
Больше примеров...
Первой (примеров 316)
Revised proposal submitted by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland following consultations during the first session of the Ad Hoc Committee after the first reading of that delegation's original proposal. Пересмотренное предложение, представленное Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии после консультаций, проведенных в ходе первой сессии Специального комитета вслед за первым чтением первоначального предложения этой делегации.
The Supreme Court is the highest Court of the land, exercising original, appellate and advisory jurisdiction. Верховный суд является судом высшей инстанции в стране, осуществляя юрисдикцию в качестве суда первой инстанции, апелляционного суда, а также консультативную юрисдикцию.
The Court of Appeals thus overturned the Court of First Instance's judgment and ordered the respondent to pay the rest of the original sum plus additional costs and interest. Апелляционный суд, таким образом, отменил постановление суда первой инстанции и обязал ответчика уплатить остаток первоначальной цены плюс дополнительные расходы и проценты.
Saint Vincent and the Grenadines recognizes the original jurisdiction of the Caribbean Court of Justice, in respect of the interpretation and application of the Revised Treaty of Chaguaramas which establishes the Caribbean Community. Сент-Винсент и Гренадины признают юрисдикцию Карибского суда в качестве суда первой инстанции в вопросах толкования и применения пересмотренного Чагуарамасского договора, на основании которого было создано Карибское сообщество.
In 1948, the same year as the original publication, a committee of the American Statistical Association, including notable statisticians such as John Tukey, condemned the sampling procedure. В 1948 году, году оригинального издания первой из двух книг Кинси, комитет Американской Статистической Ассоциации, включая таких известных специалистов по статистике, как Джон Таки, подверг критике процедуру отбора респондентов.
Больше примеров...
Подлинник (примеров 60)
Tom tried to pass off an imitation for the original. Том старался выдать подделку за подлинник.
That's an original Paul Klee. Это картина - подлинник Пауля Клее.
I have the honour to transmit herewith the original of a letter from Mr. Leonid Kuchma, President of Ukraine, concerning the issue of international cooperation in alleviating the negative consequences of the Chernobyl catastrophe (see annex). Имею честь настоящим препроводить подлинник письма Президента Украины г-на Леонида Кучмы по вопросу о международном сотрудничестве в деле смягчения отрицательных последствий чернобыльской катастрофы (см. приложение).
The original of this Convention and instruments of accession or ratification shall be deposited in the archives of the United Nations, which shall act as depositary. Подлинник настоящей Конвенции, акты о присоединении, акты о ратификации сдаются на хранение в канцелярию ООН, которая выполняет функции депозитария.
The descriptions of "basic standards" in the sections on the concepts of "writing", "signature" and "original" were clearer, and the same technique should be used in all references to minimum requirements. Описания "основных стандартов" в разделах, посвященных таким понятиям, как "письменная форма", "подпись" и "подлинник", более понятны и поэтому этот же метод следует применять ко всем ссылкам на минимальные требования.
Больше примеров...
Язык оригинала (примеров 40)
[Original: French and English] [Язык оригинала: французский и английский]
[Original: Belarussian] [Язык оригинала: белорусский]
[Original: English] [Язык оригинала: английский]
[Original: Bulgarian] [Язык оригинала: болгарский]
The annexes are available for consultation, in the original English version, in the secretariat. С приложениями можно ознакомиться в Секретариате на английском языке (язык оригинала).
Больше примеров...
Первородного (примеров 34)
She was conceived without submission to original sin. Она была оплодотворена без первородного греха.
Helen Jenkins made an off-the-cuff comment about them being proof of innate evil, original sin and the need to drive out the devil. Хелена Дженкинс с ходу заявила, что они являются доказательством врожденного зла, первородного греха и нуждаются в изгнании дьявола.
She later discovers, from warlock Luca Martin, that the only way to kill Klaus, the original vampire who wants to kill Elena, is for her to get the power of one-hundred dead witches. От колдуна Луки Мартина узнаёт, что для неё единственный способ убить Клауса (Первородного вампира, стремящегося убить Елену) - это получить силу сотни мёртвых ведьм, что с ней впоследствии и случается.
You've killed an original before. Тебе уже приходилось убивать первородного.
I channel the power of an original vampire. Я направляю силу первородного вампира.
Больше примеров...
Настоящая (примеров 56)
I'll wager that's not your family's original name. Держу пари, это не настоящая фамилия Вашей семьи.
That's the original fort. Это была настоящая крепость.
The original is only a reproduction of the beauty of the girl in the picture. и та улыбка, ты думаешь, она настоящая или Леонардо просто так ее изобразил?
No, it's Original Ray's. Нет, это "Настоящая пицца Рея".
Famous Original Ray's? "Знаменитая настоящая пицца Рея"?
Больше примеров...
Родной (примеров 17)
Accommodation with another family is a right in the social welfare domain and is regulated by Entity law on social welfare for parentless children or children in need of constant care and attention missing in original family. Помещение в другую семью - это право, существующее в сфере социального обеспечения, и оно регулируется законами Образований о социальном обеспечении детей, не имеющих родителей, или детей, нуждающихся в постоянной опеке и внимании, чего они лишены в своей родной семье.
This may occur notwithstanding the lack of any fundamental change in conditions which provoked the refugees' original flight, or despite dangerous or insecure conditions prevailing in their homeland. Эти шаги могут предприниматься, невзирая на отсутствие каких-либо фундаментальных изменений в условиях, вызвавших первоначальный поток беженцев, или несмотря на опасные или нестабильные условия, преобладающие в их родной стране.
An amalgamation of the original comics version and the Technarchy, this iteration is led by the Phalanx Nexus, a voracious alien life-form in charge of the Phalanx homeworld, and a race that can assume the guise of anything or anyone and able to assimilate humans. Объединение оригинальной версии комикса и Технархи, эта итерация возглавляется Фалангом Нексусом, ненасытным к чуждой жизненной форме, отвечающим за родной мир, и расой, которая может взять на себя что-либо или кого угодно и способна ассимилировать людей.
The original track first placed on reggae charts in Hawaii and Dubai in 2012, after which it became a hit in his home country of Jamaica. Оригинальная версия песня заняла первые места в регги-чартах на Гавайях и Дубае в 2011 году, после стала хитом в родной стране OMI Ямайке.
The original colonization group of Romulans came to this system after they fled their homeworld in rebellion against the philosophy of peace and logic proposed by Surak. Первая группа колонистов-риханнсу прибыла в эту систему после того, как они бежали со своей родной планеты - Вулкана - в ходе восстания против возглавляемых Сураком философии мира и логики.
Больше примеров...
Самобытный (примеров 8)
Yes, it is so original. О, да, он такой самобытный.
Olexiy Krupsky, Max Gladetsky, Olexander Darov - each musician reveals himself as an original, irreplaceable master. Алексей Крупский, Максим Гладецкий, Александр Даров - каждый музыкант проявляет себя как самобытный, незаменимый мастер.
In Esperanto he is known as an original Esperanto poet, but mostly as a translator from Latin, Greek and Dutch. Известен как самобытный поэт на языке эсперанто, но больше как переводчик с латыни, греческого и голландского языков.
"The composer's bright and original talent was a union of melodic generosity, picturesque harmonies, sense of modern colouring, and elegance of classical form", the Encyclopedia of Music (Moscow, 1973) wrote of him. «Яркий самобытный талант композитора соединил в себе мелодическую щедрость, гармоническую красочность, чувство современного колорита и классическую стройность формы», написано о нём в 6-томной «Музыкальной энциклопедии» (Москва, 1973).
The original Conjuring Cat There can be no doubt about that Самобытный волшебник и маг? (О! Это действительно так.)
Больше примеров...
Original (примеров 153)
The Daily Telegraph also deemed the best cat video on YouTube as "Surprised Kitty (Original)", which currently has over 75 million views. Daily Telegraph также назвала ролик «Surprised Kitty (Original)» лучшим кошачьим видео на YouTube, к настоящему времени оно насчитывает более 75 миллионов просмотров.
Dave Kehr of the Chicago Reader said that "the acting and editing have such original, tumultuous force that the picture is completely gripping". Критик Дэйв Кер на страницах Chicago Reader писал, что «у действия и у монтажа есть такая оригинальная, бурная сила, благодаря которой картина полностью захватывает» (англ. the acting and editing have such original, tumultuous force that the picture is completely gripping).
The deluxe edition was only released on March 5, 2008 in Japan. Features the original "Chemicals React" as first track, followed by the rest of the standard album. Обложки Deluxe Edition (кроме «подарочное издание» тег) были использован для австралийского релиз от 15 марта 2008 года. Features the original «Chemicals React» as first track, followed by the rest of the standard album.
In 1778, Whitehurst published his theory on geological strata in An Inquiry into the Original State and Formation of the Earth. В 1778 году Уайтхёрст опубликовал свою теорию о геологических слоях в работе «An Inquiry into the Original State and Formation of the Earth».
In 1909, Dare created the role of Eileen Cavanagh in the hit musical The Arcadians at the Original Shaftesbury Theatre. В 1909 году Дэйр получила роль Эйлин Каванаг в хите-мюзикле The Arcadiansruen, проходившего в Original Shaftesbury Theatreruen.
Больше примеров...