Английский - русский
Перевод слова Numbers
Вариант перевода Численности

Примеры в контексте "Numbers - Численности"

Примеры: Numbers - Численности
(a) Develop and implement, with the active involvement of the children themselves, a comprehensive strategy with adequate resources to address the root causes, as well as define preventive and protective measures, and establish annual targets for the reduction of their numbers; а) разработать и осуществить при активном участии самих детей подкрепляемую надлежащими ресурсами всеобъемлющую стратегию с целью устранить основные причины данного явления, а также определить превентивные и защитные меры и установить годовые целевые показатели для сокращения численности безнадзорных детей;
102.98. Consider ways by which participation of women in political life be further increased, both in terms of absolute numbers but also in terms of quality of participation (Cyprus); 102.98 рассмотреть способы, с помощью которых можно еще более расширить участие женщин в политической жизни как в плане их численности, так и в плане качества их участия (Кипр);
Achieve a balance between the increase in the number of schools, classrooms and teachers and the increase in pupil numbers in each stage of education, with emphasis on improving the quality of education; обеспечение баланса между увеличением числа школ, классных аудиторий и учителей и приростом численности учащихся на каждой ступени образования с уделением большого внимания повышению качества образования;
In view of the difficulty of forecasting the exact numbers of staff as of 1 January 1996, the numbers of staff used, as a basis for preparing the cost estimates, was the approved staffing for 1993, namely: General С учетом трудностей прогнозирования точной численности персонала по состоянию на 1 января 1996 года в качестве основы для подготовки сметы расходов использовалась численность персонала, соответствующая утвержденному штатному расписанию на 1993 год, а именно:
The table below shows the development of the number of central Government workers in the period 2001-2006. Average numbers and annual index of workers employed В приводимой ниже таблице показаны изменения численности сотрудников центральных органов власти, произошедшие в период 2001-2006 годов.
Observing further that 70 percent of the world's poor live in rural areas and depend almost entirely on agriculture and rural development for their livelihood; and noting the rapid increase in the numbers and proportion of urban people affected by poverty, hunger and malnutrition; Отмечая также, что 70 процентов бедного населения мира живет в сельских районах и в получении своих средств к существованию зависит почти полностью от развития сельского хозяйства и сельских районов, и отмечая быстрый рост численности и доли городского населения, страдающего от нищеты, голода и недоедания;
Increased numbers of self-employed women Увеличение численности женщин, работающих не по найму
Change in staff numbers between 2010-2014 Изменение численности сотрудников в период 2010-2014 годов
Some data on student numbers Некоторые данные о численности учащихся
Those relate to the numbers of personnel. Это касается численности персонала.
Falling household numbers over time. Уменьшение численности домохозяйств во времени.
both in numbers and variety. по численности и многообразию.
So we plotted the population numbers. Мы построили график численности.
There's strength in numbers. Наша сила в численности.
Increase in numbers of people covered by mutual societies Изменения численности членов касс взаимопомощи
An increase in the numbers of health personnel увеличение численности медицинского персонала;
The increase in numbers compared to the last report reflects ongoing force rotation. Увеличение численности по сравнению с данными, приведенными в прошлом докладе, обусловлено проходившей заменой персонала.
The objective seems quite inconceivable when considering the cruel numbers of those living in misery. Трудно даже представить себе, что эту задачу можно решить с учетом ужасающей статистики численности людей, проживающих в нищете.
I think the weight of numbers might have been in their favor. Думаю, перевес в численности им здорово помог.
The pride do have numbers on their side, but one sweep of his horns could be deadly. Преимущество прайда в численности, но каждый взмах рогов может оказаться смертельным.
9 Numbers refer to a total population of 10,786 staff, and are not to be confused with the number of unrepresented countries under the system of desirable ranges. 9 Приведенные данные касаются общей численности персонала, составляющей 10786 человек, и их нельзя смешивать с числом стран, не представленных по системе желательных квот.
Trends in breakdown of numbers Динамика распределения численности учащихся девочек/мальчиков
These numbers represent an increase of 14.77 and 64.5 per cent respectively in the higher education system. Эти количественные показатели указывают на увеличение численности студентов в системе высшего образования соответственно на 14,77% и 64,5%.
Changes in numbers of women candidates and numbers Динамика увеличения численности женщин-кандидатов в депутаты и женщин, избранных в ходе коммунальных выборов
Government statistics include figures on the numbers of children of various nationalities resident in the territory of the Kyrgyz Republic, numbers of children who have migrated into or out of the country with their parents, numbers of children born outside registered marriages, etc. Государственная статистика располагает сведениями о численности детей различных национальностей, проживающих на территории Кыргызской Республики; детей, прибывших вместе с родителями по внешней и внутренней миграции, рожденных матерями, не состоящими в зарегистрированном браке, и т.д.