Английский - русский
Перевод слова Nuclear
Вариант перевода Ядерный

Примеры в контексте "Nuclear - Ядерный"

Примеры: Nuclear - Ядерный
Fourth, there is no such thing as a responsible nuclear arsenal and an irresponsible arsenal. В-четвертых, нет такого понятия, как ответственный ядерный арсенал и арсенал безответственный.
Your country will be a cold, dark nuclear wasteland. Ваша страна превратится в холодный, мрачный ядерный полигон.
Cale, Walker's trying to launch a nuclear attack. Кейл, Уокер пытается нанести ядерный удар.
It's going to happen, and I'm not saying necessarily nuclear... Это произойдет, и я не утверждаю, что именно ядерный...
Cafeteria food's designed to survive a nuclear strike. Еды в кафетерии хватит, чтоб пережить ядерный удар.
The war of the future is nuclear terrorism. Война будущего - это ядерный терроризм.
They could survive a nuclear attack, inherit the Earth. Они смогли бы пережить ядерный взрыв и остаться на Земле.
The Joes intended to use this situation to seize Pakistan's nuclear arsenal. "Джо" хотели воспользоваться этой ситуацией, чтобы захватить ядерный арсенал Пакистана.
The U.S. nuclear arsenal is capable of destroying each of your countries 14 times over. Ядерный арсенал США способен уничтожить каждую из ваших стран по 14 раз.
You need a nuclear physicist to arm it and trigger the detonation. Им нужен ядерный физик, чтобы зарядить и запустить детонатор.
France will get a contract for a nuclear reactor, and America will be the loser. Франция получит контракт на ядерный реактор, а Америка будет в проигрыше.
That means we're not talking about a nuclear explosion. Это значит, что речь не про ядерный взрыв.
You forgot it'll compel China to strengthen their nuclear arsenal. Вы забыли, что это заставит Китай наращивать его ядерный арсенал.
So, we now know that the Sun is powered by nuclear fusion. Итак, мы узнали, что энергию Солнцу дает ядерный синтез.
If I haven't removed the uranium, it will cause a chain reaction and a nuclear explosion. Если я не удалю уран, то начнется цепная реакция и произойдет ядерный взрыв.
The purpose of these bases can be none other than to provide a nuclear strike capability. Цель развертывания этих ракетных баз не может быть никакой иной, чем наглый ядерный шантаж.
But being theatrical doesn't mean you have to be a nuclear explosion. Театрализованное представление не означает, что вы должны быть словно ядерный взрыв.
Babcock & Wilcox that make nuclear reactors, here's an integral fast reactor. Производитель ядерный реакторов, фирма ВаЬсоск & Wilcox... Вот - интегральный быстрый реактор.
No, it's ridiculous to think that you could survive a nuclear blast by jumping into a refrigerator. Нет, безумие думать, что можно пережить ядерный взрыв, запрыгнув в холодильник.
Now they're free to build a nuclear arsenal. Теперь они смогут построить целый ядерный арсенал.
Vartox's ax has a unique nuclear thumbprint. Оружие Вартокса имеет уникальный ядерный отпечаток.
Luckily for you, this is not a nuclear reactor. К счастью для вас, это не ядерный реактор.
Each of us is wearing an unlicensed nuclear accelerator on his back. Каждый из нас, носит, за спиной ядерный акселератор без лицензии.
You should know that the president's scientific advisors... are suggesting that a nuclear blast could change this asteroid's trajectory. Вы должны знать, что советники президента по научным вопросам... полагают, что ядерный взрыв может изменить траекторию астероида.
We launch a nuclear strike against Pakistan at 0800. У нас запланирован ядерный удар по Пакистану в 8 часов.