Fourth, there is no such thing as a responsible nuclear arsenal and an irresponsible arsenal. |
В-четвертых, нет такого понятия, как ответственный ядерный арсенал и арсенал безответственный. |
Your country will be a cold, dark nuclear wasteland. |
Ваша страна превратится в холодный, мрачный ядерный полигон. |
Cale, Walker's trying to launch a nuclear attack. |
Кейл, Уокер пытается нанести ядерный удар. |
It's going to happen, and I'm not saying necessarily nuclear... |
Это произойдет, и я не утверждаю, что именно ядерный... |
Cafeteria food's designed to survive a nuclear strike. |
Еды в кафетерии хватит, чтоб пережить ядерный удар. |
The war of the future is nuclear terrorism. |
Война будущего - это ядерный терроризм. |
They could survive a nuclear attack, inherit the Earth. |
Они смогли бы пережить ядерный взрыв и остаться на Земле. |
The Joes intended to use this situation to seize Pakistan's nuclear arsenal. |
"Джо" хотели воспользоваться этой ситуацией, чтобы захватить ядерный арсенал Пакистана. |
The U.S. nuclear arsenal is capable of destroying each of your countries 14 times over. |
Ядерный арсенал США способен уничтожить каждую из ваших стран по 14 раз. |
You need a nuclear physicist to arm it and trigger the detonation. |
Им нужен ядерный физик, чтобы зарядить и запустить детонатор. |
France will get a contract for a nuclear reactor, and America will be the loser. |
Франция получит контракт на ядерный реактор, а Америка будет в проигрыше. |
That means we're not talking about a nuclear explosion. |
Это значит, что речь не про ядерный взрыв. |
You forgot it'll compel China to strengthen their nuclear arsenal. |
Вы забыли, что это заставит Китай наращивать его ядерный арсенал. |
So, we now know that the Sun is powered by nuclear fusion. |
Итак, мы узнали, что энергию Солнцу дает ядерный синтез. |
If I haven't removed the uranium, it will cause a chain reaction and a nuclear explosion. |
Если я не удалю уран, то начнется цепная реакция и произойдет ядерный взрыв. |
The purpose of these bases can be none other than to provide a nuclear strike capability. |
Цель развертывания этих ракетных баз не может быть никакой иной, чем наглый ядерный шантаж. |
But being theatrical doesn't mean you have to be a nuclear explosion. |
Театрализованное представление не означает, что вы должны быть словно ядерный взрыв. |
Babcock & Wilcox that make nuclear reactors, here's an integral fast reactor. |
Производитель ядерный реакторов, фирма ВаЬсоск & Wilcox... Вот - интегральный быстрый реактор. |
No, it's ridiculous to think that you could survive a nuclear blast by jumping into a refrigerator. |
Нет, безумие думать, что можно пережить ядерный взрыв, запрыгнув в холодильник. |
Now they're free to build a nuclear arsenal. |
Теперь они смогут построить целый ядерный арсенал. |
Vartox's ax has a unique nuclear thumbprint. |
Оружие Вартокса имеет уникальный ядерный отпечаток. |
Luckily for you, this is not a nuclear reactor. |
К счастью для вас, это не ядерный реактор. |
Each of us is wearing an unlicensed nuclear accelerator on his back. |
Каждый из нас, носит, за спиной ядерный акселератор без лицензии. |
You should know that the president's scientific advisors... are suggesting that a nuclear blast could change this asteroid's trajectory. |
Вы должны знать, что советники президента по научным вопросам... полагают, что ядерный взрыв может изменить траекторию астероида. |
We launch a nuclear strike against Pakistan at 0800. |
У нас запланирован ядерный удар по Пакистану в 8 часов. |